Tradução gerada automaticamente

You As You Were
Shearwater
Você como você era
You As You Were
Quando você caiu nas rochasWhen you fell in the rocks
Na curva do rioAt the bend in the river
Com o sangue do seu narizWith the blood from your nose
Correndo duro em seus dedosRunning hard on your fingers
E pelo resto de sua vidaAnd through the rest of your life
A carga elétricaThe electric charge
De uma mudança no tempoOf a change in the weather
Você estava tocando meu braçoYou were touching my arm
Você estava segurando uma penaYou were holding a feather
E então eu abri meus olhosAnd then I opened my eyes
E o mundo vai correndo, de repente mudouAnd the World goes racing, suddenly changed
Como o choque do machado, deixa-lhe tremerAs the shock of the axe, it leaves you trembling
Como um shell rebentando na parte inferior das costasLike a busting shell in the small of your back
Ou um trabalho que é difícil para o elenco de sua pequena mentiraOr a job that's hard on the cast of your little lie
E uma vida animal foi surgindo foraAnd an animal life was surging away
E você estava de volta à estradaAnd you were back on the road
Através pior do invernoThrough the worst of the Winter
Através do Vale das MentirasThrough the Valley of Lies
Passando como uma flechaPassing through like an arrow
Oh, se a sua visão desmoronouOh, if your vision collapsed
E uma tempestade do rioAnd a storm from the river
Como um Medalion ouroLike a golden medalion
Segurando firme em seus dedosClutching tight in your fingers
Mas na inclinação da arestaBut on the slope of the edge
Você vai recuperar a sua vidaWill you recover your life
Está poderia estar na parte de trás de um feixe de estremecimentoYou could stand on the back of a shuddering beam
Com uma pistola disparando tiros para o arWith a pistol firing shots into the air
Você poderia correr no sangue de raios rígidos do SolYou could run in the blood of the Sun's hard rays
Você poderia dirigir as montanhas para dentro da baíaYou could drive the mountains down into the bay
Ou voltar para o Oriente, onde é tudo tão civilizadoOr go back to the East where it's all so civilized
Onde eu nasci para a vidaWhere I was born to the life
Mas eu estou deixando a vidaBut I am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Estou deixando a vidaI am leaving the life
Eu estou indo embora ...I am leaving...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shearwater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: