Tradução gerada automaticamente

Help Me Fake It Through The Night
Sheb Wooley
Me Ajude a Fingir Até a Manhã
Help Me Fake It Through The Night
Tire a fita do seu cabelo, sacuda e deixe cairTake the ribbon from your hair shake it off and let it fall
Mas vai sujar no chão, por que você não pendura na parede?But it'll get dirty down the floor why don't you hang it on the wall
Entre, deite ao meu lado, você pode apagar essa luz?Come in lay down by my side would you please turn off that light
Veja, eu não me importo, essas coisas estão certas, me ajude a fingir até a manhãSee I don't care them things just right help me fake it through the night
Senhor, espero que não tenha nada de errado e estou tentando entenderLord I hope there's nothing wrong and I'm trying to understand
Você diz que o grande diabo está voltando pra casa amanhã, bem, hoje à noite você não precisa do BenYou say that big devil's comin' home tomorrow well tonight you don't need Ben
Coloque a fita de volta no seu cabelo e tire seu corpo da minha vistaPut that ribbon back in your hair and get your body out of my sight
Tudo que estou guardando é esse vinho pra me ajudar a fingir até a manhãAll I'm keepin' is this wine to help me fake it through the night
Está quase na sua hora, querida, sim, logo será de diaIt's about of your way darlin' yes it soon will be daylight
Acho triste estar sozinho, então vou apenas fingir até a manhãI guess it's sad to be alone so I'll just fake it through the night
Porque aquele grande diabo quebraria meus ossos, então vou apenas fingir até a manhãCause that big devil would break my bones so I'll just fake it through the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheb Wooley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: