Tradução gerada automaticamente

Tennessee Bird Talk
Sheb Wooley
Fala dos Pássaros do Tennessee
Tennessee Bird Talk
Os pássaros fizeram uma festa no clube do cegonha na Rua ChaparellThe birds all had a party at the stork club on Chaparell Street
Um tico-tico chamado Martin cantava como um azulão numa árvoreA robin named Martin was singing like a bluebird in a tree
O velho Jaybird e o Bobwhite estavam falando sobre um estorninho no barOle Jaybird and Bobwhite were ravenin' bout some starling at the bar
Quando entrou um pinguim que estava fumando um charuto White OwlWhen in walked a penguin he was puffin' on a White Owl cigar
(Tranquilo, cara, tranquilo)(Cool man cool)
Então eles tomaram alguns Swallows e esse Tordo começou a agir como um LoonSo they had a couple of Swallows and this Thrush started actin' like a Loon
Você vê, a garota ainda era menor de idade, mas estava fazendo olhinhos para um velho GoonYou see the girl was still a minor but she was makin' Coo-Coo eyes at some ole Goon
Um pelicano de pernas longas deu uma virada para a pombaSome long-legged Pelican took a turn for the dove
Disse que ia ficar amarrado, acho que estamos apaixonadosSaid I'll be hogtied I reckon we're in love
Agora eles voam unidos pelos céus acima dessa fala dos pássaros do TennesseeNow they fly United throughout the skies above that Tennessee bird talk
Ei, um urubu acabou de derrubar um pavão do banquinho com um WhipperwillHey some vulture just knocked a Peacock off his stool with a Whipperwill
Quase o matouDern near killed him
Melhor mandar o Corredor buscar o EsturjãoBetter send the Roadrunner to get the Sturgeon
(Beep Beep)(Beep Beep)
Um sugador amarelo encheu o banho dos pássaros com orvalho da montanhaSome yellowbellied sap sucker filled the birdie bath with mountain dew
(Chickacher) Aqueles pássaros sujinhos começaram a voar alto e cantar(Chickacher) Them dirty little birds all got flyin' high and cock-a-doodle doo
O Bob-a-Link estava pulando, tentando se esquivar do cacatuaThe Bob-a-Link was bobbin' tryin' hard to duck the cockatoo
A Garça começou a gritar quando o Pássaro do Paraíso subiu pelo seu narizThe Crane started whoopin' when the Bird of Paradise flew up his snoot
O Nuthatch ficou doido e achou que era um pássaro do amor em um galhoThe Nuthatch got nutty and he thought he was a love bird on a limb
O Beija-flor estava zumbindo e o Sabiá o imitavaThe Humming Bird was hummin' and the Mockingbird was imitatin' him
(Hummmmm) O Pintassilgo e o Faisão dançaram o Flamingo no escuro(Hummmmm) The Finch and the Pheasant did the Flamingo in the dark
O Pássaro de Banquinho disse ao Papagaio que estavam indo para o parqueThe Stool Pigeon told the Parrott they were headed for the park
A Rouxinol estava cantando, disse que fez isso por diversãoThe Nightingale was singin' said she did it for a Lark
Essa é a fala dos pássaros do TennesseeThat's Tennessee bird talk
Oooh, só dá uma olhada naquela pequena chickadee, isso é molho para o gansoOooh just take a gander at that little chickadee that's sauce for the goose
Você não precisa ser tão Grouse sobre issoYou don't have to be such a Grouse about it
(Beep Beep) vai, vai(Beep Beep) go go
Eu me pergunto se um Pica-pau viriaI wonder if a Woodpecker would
Vai, não me deixe na mão.Come on don't chicken out on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheb Wooley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: