Tradução gerada automaticamente

That's My Pa
Sheb Wooley
Esse é meu pai
That's My Pa
Agora de volta ao interior onde nasciNow back in the country where I was born
É numa pequena fazenda em uma colinaIt's on a little ol' hillside farm
Meu pai e minha mãe criaram seis filhos e um deles fui euMa pa raised six kids and one of 'em was me
No outono do ano, quando os campos ficavam brancosIn the fal of the year when the fields got white
Começávamos a colher algodão ao amanhecerWe'd start pickin' cotton about daylight
E no sábado, meu pai levava tudo pra cidadeAnd on Saturday pa would take it all to town
Então, quando escurecia e tudo ficava em silêncioThen along about dark when everything was still
Dava pra perceber que era meu pai descendo a colinaWe could tell it was pa comin' down the hill
Porque ele se inclinava pra trás e soltava algo assimCause he'd rear back and he'd sound off something like this
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha haUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha haUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha
Saíamos pra encontrá-lo com uma lanterna acesaWe'd go out to meet him with a lanter light
Porque a estrada ficava torta numa noite de sábadoCause the oad got crooked on a Saturday night
E ele descia a colina e parava no quintalAnd he'd come on down the hill and he'd stop in the yard
Sentava lá no banco da carroça e dizia: "Meninos, sou difícil de vencer"He'd sit up there on the wagon seat and he'd say boys I'm hard to beat
Duzentos quilos de aço e duas vezes mais forteTwo hundred pound of steel and twice as hard
Ele era todo peludo e cheio de pulgasGot him right and wooly and full of flees
E eu nunca fui carregado por joelhos velhosAnd I never been carried by old knees
Então ele se inclinava pra trás e soltava um refrão ou doisThen he'd rear back and below out a chorus or two
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha haUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha esse é meu paiUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha that's my pa
Ele era rústico e pronto pra briga e meio selvagemGot him rough and ready and about half wild
E ele enfrentava qualquer um a cerca de meia milhaAnd he'd whip anybody about half a mile
Porque não tinha mais ninguém lá, exceto eu e o pequeno SkeetCause there wasn't anybody else there cept me and little Skeet
Ele era tão durão quanto um tronco de nogueiraHe was just as tough as a hickory brien
E eu conseguia mergulhar mais fundo e saía mais secoAnd I could dive deeper and came up drier
E ele também fazia isso direto do banco da carroçaAnd he did it too right off that wagon seat
Bem, ele se abalou quando caiu no chãoWell it shook him up when he hit the ground
Mas meu pai se levantou e olhou ao redorBut pa got up and looked around
E então se inclinou pra trás e nos deixou ter de novoAnd then reared back and he let us have it again
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha haUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha
Uh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha haUh huh uh uh uh uh uh ha ha ha ha ha ha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheb Wooley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: