Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 787

No Confías En Mí

SHÉ

Letra
Significado

Não confias em mim

No Confías En Mí

Ah-ah, uh-uh, ah-ahh
Ah-ah, uh-uh, ah-ahh

Você não confia em mim, você acha que eu sou aquele monstro
No confías en mí, crees que soy ese monstruo

E mesmo que você diga sim, eu sei que não é assim
Y aunque digas que sí, yo sé que no es así

Eu posso ver a verdade escondida na parte de trás do seu rosto
Puedo ver la verdad escondida al fondo de tu rostro

O medo vive em você, em sua mente é agosto
El miedo vive en ti, en tu mente es agosto

Não importa o que eu diga, verdade ou mentira
Ya da igual lo que diga, verdad o mentira

Eu sou culpado da merda que eles falam sobre mim, eles inventam outros
Soy culpable de las mierdas que dicen de mí, se inventan otros

É meu castigo, tudo é julgamento com você
Es mi castigo, todo es juicio contigo

Quantas vezes você me marca por não ser o tipo de homem que você precisa na sua vida?
¿Cuántas veces me tachas de no ser el tipo de hombre que necesitas en tu vida?

Eu não sei o que você faz comigo
No sé qué haces conmigo

Eu não me esqueço disso e, eu tenho motivos
Yo eso no lo olvido y, yo sí tengo motivos

Por amor eu perdoei que você também uma vez confundiu o amor
Por amor perdoné que también tú una vez confundiste el amor

Com aquele idiota que fingiu ser seu amigo
Con aquel subnormal que fingió ser tu amigo

E olha aqui ainda estou apostando nisso
Y mira aquí sigo, apostando por esto

Para que você me indique e continue pensando que sou mais um que te falha
Para que me señales y sigas pensando que soy uno más que te falla

Eu nunca serei como o resto
Yo nunca seré como el resto

E quanto aos meus textos? O que há de errado com minhas frases?
¿Qué hay de mis textos? ¿Qué hay de malos en mis frases?

Sempre em cima de cada palavra que escrevo
Siempre encima de cada palabra que escribo

Eu escrevo para ficar vivo, para mim, eu não escrevo para ninguém
Yo escribo para seguir vivo, por mí, yo no escribo por nadie

Deixe-me ser, eu não te forço nada
Déjame ser, yo a ti nada te obligo

Estamos juntos porque decidimos andar de mãos dadas e confiar uns nos outros
Estamos juntos porque decidimos andar de la mano y confiar en el otro

Esta é a única maneira que funciona
Solo así funciona el camino

E dê uma boa olhada em mim, eu não sou seu inimigo
Y mírame bien, yo no soy tu enemigo

Livre-se de seus medos e em vez de ouvir a dor e o ressentimento do passado
Arráncate los miedos y en vez de escuchar al dolor y el rencor del pasado

Apenas ouça o que eu digo
Tan solo escucha lo que digo

Eu te dei de mim, não sabia como ver que não fui feliz e nunca serei
Te di de mí, no supe ver que no era feliz y nunca lo seré

Eu confiei em você e estava errado, você quebrou minha alma e minha pele em pedaços
Confiaba en ti y me equivoqué, me rompiste a pedazos el alma y la piel

Aposto em você de todo o coração, não adianta eu pedir perdão
Aposté por ti con todo el corazón, ya de nada me vale que pidas perdón

Cansei de sofrer, que não somos dois, adeus
Me cansé de sufrir, de que no seamos dos, adiós

Eu acho que não sou mais eu, sou apenas seu reflexo
Creo que ya no soy yo, solo soy tu reflejo

Eu me tornei a sombra de tudo que você queria que eu fosse
Me convertí en la sombra de todo aquello que querías que fuera

Aquele homem sincero, educado e completo
Ese hombre sincero, educado y completo

E onde estou? Eu era um menino com sonhos
¿Y dónde estoy yo? Yo era un niño con sueños

Você apagou minha essência, me deixando em branco
Tú borraste mi esencia, dejándome en blanco

Para me tornar outra pessoa como se eu fosse uma boneca
Para hacer de mí otra persona como si yo fuera un muñeco

E os dois?
¿Qué hay de los dos?

Para ser livre sem regras, para viver nossa história
De ser libres sin normas, de vivir nuestra historia

Mais preocupado em estar certo do que cuidar das coisas que importam para nós
Más preocupados por tener razón que por cuidar las cosas que sí nos importan

E se o adeus é a cura desse câncer, pois não há quem nos salve
Y si el adiós es la cura a este cáncer, porque no hay quien nos salve

Você não me entende e eu não te entendo, é inútil dizer que não somos nós de antes
Tú no me entiendes y yo no te entiendo, no sirve decir que no somos los de antes

E isso é verdade, nada é igual
Y eso es verdad, nada es igual

O dano muda você e o força a pensar
El daño te cambia y te obliga a pensar

Não nos beijamos mais com o mesmo desejo de quando você e eu começamos a nos encontrar
Ya no besamos con las mismas ganas que cuando tú y yo empezamos a quedar

Cobrir nossos olhos é inútil, não pare de duvidar de minhas ações
Taparnos los ojos no sirve de nada, no dejes de dudar de mis actos

Tampouco achei que, no fundo, seu alívio fosse esperar que eu fosse embora
Ni yo de pensar que en el fondo tu alivio fuese a esperar que me marchara

Eu quero pensar que você confia em mim, que seu medo é tão grande quanto um dragão
Quiero pensar que confías en mí, que tu miedo es tan grande como un dragón

Um dragão que você teme e vê em mim, acreditando que seu fogo é talvez a minha voz
Un dragón al que temes y ves en mí, creyendo que su fuego es tal vez mi voz

Eu quero ouvir que você ainda está aqui, que ainda tem ilusão em seu coração
Quiero escuchar que sigues aquí, que aún te queda ilusión en tu corazón

Eu vou lutar até a morte do dragão por você, nunca haverá ninguém entre você e eu
Lucharé hasta matar al dragón por ti, no habrá nunca jamás nadie entre tú y yo

Eu te dei de mim, não sabia ver que não fui feliz e nunca serei (por quê?)
Te di de mí, no supe ver que no era feliz y nunca lo seré (¿por qué?)

Eu confiei em você e estava errado, você quebrou minha alma e minha pele em pedaços (amor)
Confiaba en ti y me equivoqué, me rompiste a pedazos el alma y la piel (amor)

Aposto em você de todo coração, não adianta pedir perdão (desculpe)
Aposté por ti con todo el corazón, ya de nada me vale que pidas perdón (perdón)

Cansei de sofrer, que não somos dois, tchau (confia em mim)
Me cansé de sufrir, de que no seamos dos, adiós (confía en mí)

Eu te dei de mim, não sabia como ver que não fui feliz e nunca serei
Te di de mí, no supe ver que no era feliz y nunca lo seré

Eu confiei em você e estava errado, você quebrou minha alma e minha pele em pedaços
Confiaba en ti y me equivoqué, me rompiste a pedazos el alma y la piel

Aposto em você de todo o coração, não adianta eu pedir perdão
Aposté por ti con todo el corazón, ya de nada me vale que pidas perdón

Cansei de sofrer, que não somos dois, adeus
Me cansé de sufrir, de que no seamos dos, adiós

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção