Tradução gerada automaticamente

NO VUELVO A CONFIAR
SHÉ
Nunca Mais Vou Confiar
NO VUELVO A CONFIAR
Sempre fui daqueles que imaginavam que o amor superava tudoSiempre fui de los que imaginaban que el amor todo lo superaba
Que quando se apostava em alguém, era impossível falharQue cuando uno apostaba por una persona, era imposible que fallara
Que apesar da dor que viesse, o amor poderia vencer no finalQue a pesar del dolor que llegara, el amor al final lo podría vencer
Mas um dia acaba e em um instante você percebe que estava erradoPero un día se acaba y en solo un instante comprendes que te equivocabas
Entregar-se por completo e lutar por quem se ama não é garantia de nadaQue entregarte al completo y luchar por quien amas nunca es garantía de nada
E aprendi que o medo é maior do que todo o amor que posso oferecerY he aprendido que el miedo es más grande que todo el amor quе yo pueda ofrecer
Depois de dois anos, ela me disse: Desculpe, eu não era o que ela procuravaDespués de dos años me dijo: Lo siento, que yo no era lo que buscaba
Sei que ela mentiu apenas para se proteger da tortura do passado (o quê?)Sé que solo mintió para así protegerse de la tortura del ayer (¿qué?)
Aquela foi a última vez que falamos e desde então cada um seguiu seu caminhoEsa fue la última vez que hablamos y ya desde entonces los dos por su lado
Já não acredito em nada nem ninguém, não há ninguém agora que possa mudar issoYa no creo en nada ni nadie, no hay nadie ahora mismo que pueda cambiarlo
O amor é uma mentira, uma história barata que nos contaram um diaEl amor es una mentira, una historia barata que un día nos contaron
Por que amar e perder? Prefiro não amar e evitar essa dor¿Para qué querer y perder? Prefiero no querer y evitarme este trago
Prefiro ficar sozinho para sempre do que entregar minha vida a qualquer umPrefiero estar solo por siempre que darle mi vida a cualquiera
Não há ninguém lá fora diferente, no final todos te decepcionam de alguma formaNo hay nadie afuera diferente, al final te fallan de todas maneras
O frio de dezembro se aproxima e eu sei que ninguém está me esperandoSe acerca al frío de diciembre y yo sé que a mí nadie me espera
Sei muito bem que aquele final aconteceria de novo, mesmo que eu voltasse mil vezesSé bien que aquel final pasaría de nuevo, aunque miles de veces volviera
Não quero mais saber de você nunca maisYa no quiero saber nada de ti nunca más
Que ninguém venha me dizer como você está agoraQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
Vou dar esse salto, estou cansado do amorVoy a dar este salto, del amor estoy harto
Juro que mesmo que passem anos, nunca mais vou confiarJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
Não quero mais saber de você nunca maisYa no quiero saber nada de ti nunca más
Que ninguém venha me dizer como você está agoraQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
Vou dar esse salto, estou cansado do amorVoy a dar este salto, del amor estoy harto
Juro que mesmo que passem anos, nunca mais vou confiarJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
Acordo mais um dia e me despedaço, sei que estou mal, não me escondoDespierto otro día y me rompo, yo sé que estoy mal, no me escondo
Lembro e me sinto tão bobo, pensando, me arrasto até o fundoRecuerdo y me siento tan tonto, pensando me arrastro hasta el fondo
As pessoas me dizem para marcar um encontro, para não me revirar entre os destroçosMi gente me dice que tenga una cita, que no me revuelque entre escombros
Não estou pronto para encontros, não saio de casa, não quero ouvir que não estou enfrentandoNo estoy para citas, no salgo a la calle, no quiero escuchar que no afronto
Quando se luta e se luta, e se suporta os golpes, espera-se que valha a penaCuando uno pelea y pelea, y soporta los golpes, espera a que sirva
E não, não quero conselhos de vida, quero a minha justiça, desculpe se insistoY no, no quiero consejos de vida, quiero mi justicia, perdona que insista
E sim, sei que nos apagamos de tudo, do WhatsApp, do Facebook, do InstagramY sí, sé que nos borramos de todo, del WhatsApp, el Facebook, el insta
Enquanto você não sair da minha mente, não posso dizer que te perdi de vista (ah-ah)Mientras no salgas de mi mente no podré decir que te perdí de vista (ah-ah)
Meu coração se parte ao ver um casal se beijando, me mata por dentro (não)Se me parte el alma si veo una pareja besarse, me mata por dentro (no)
Se vejo um bebê, me destroça, porque mesmo que tenha abortado, eu queria tê-lo (o quê?)Si miro a un bebé me destroza, porque aunque abortara, yo quería tenerlo (¿qué?)
Não acredito no final desses contos, amar tem sido o pior inferno para mimNo creo en el final de esos cuentos, amar ha sido para mí el peor infierno
Que ninguém ouse me julgar, porque ninguém sabe o que estou vivendo (o quê?)Que nadie se atreva a juzgarme porque nadie sabe lo que estoy viviendo (¿qué?)
Dizem para eu viver, viajar e aproveitar, mas parece que não estão me vendoMe dicen que viva que viaje y disfrute se nota que no me están viendo
Isso não é apenas uma simples separação que dói e se cura com o tempoEsto no es una simple ruptura que duele y se cura cuando pasa el tiempo
Isso é uma tortura, um tiro direto no peito e não consigo parar (não)Esto es una tortura, un disparo directo hacia el pecho y no sé detenerlo (no)
Se houvesse um botão para voltar ao dia em que te vi, eu o apertaria agora mesmoSi hubiese un botón para volver al día en que te vi, lo haría en este momento
Não quero mais saber de você nunca maisYa no quiero saber nada de ti nunca más
Que ninguém venha me dizer como você está agoraQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
Vou dar esse salto, estou cansado do amorVoy a dar este salto, del amor estoy harto
Juro que mesmo que passem anos, nunca mais vou confiarJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
Não quero mais saber de você nunca maisYa no quiero saber nada de ti nunca más
Que ninguém venha me dizer como você está agoraQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
Vou dar esse salto, estou cansado do amorVoy a dar este salto, del amor estoy harto
Juro que mesmo que passem anos, nunca mais vou confiarJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
Acabou (nunca mais vou confiar)Se acabó (no vuelvo a confiar)
É a última vez (nunca mais vou confiar)Es la última vez (no vuelvo a confiar)
Confiei em você, você falhou (nunca mais vou confiar)Confié en ti, fallaste (no vuelvo a confiar)
Nunca mais vou confiar em ninguémYa no volveré a confiar en nadie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: