Tradução gerada automaticamente

Señales
SHÉ
Sinais
Señales
O mundo tá me mandando sinaisEl mundo me está mandando señales
Mas não consigo interpretar quais são seus planosPero no logro interpretar cuáles son sus planes
Tem dias que ele fala e diz que sou o maiorHay días que me habla y me dice que soy el más grande
E outros me diz pra desistir (deixa pra lá, você não vale nada)Y otros me dice que abandone (déjalo, no vales)
Busco respostas no céu, no voo de um pássaroBusco respuestas en el cielo, en el vuelo de una ave
Observo o desenho de uma nuvem em forma de chaveObservo el dibujo de una nube con forma de llave
Tô me afundando em um relógio de areiaMe estoy hundiendo en un reloj de arena
Cheio de problemas e tenho que resolvê-los antes que acabeLleno de problemas y tengo que resolverlos antes de que acabe
Tudo mudou, sabe?Todo ha cambiado ¿sabes?
Não sou mais o mesmoYa no soy el mismo
Minha mente finalmente despertou do transe em que tavaMi mente por fin despertó del trance en el que estaba
Penso diferente, sinto diferente, confio no meu instintoPienso distinto, siento distinto, confío en mi instinto
No fim das contas, é ele quem me guia pro amanhãAl fin y al cabo es quien me guía hacia el mañana
Me dá um motivo e te juro que dou tudoDame un motivo y te juro que lo doy todo
Me dá um caminho novo pra andar ou um mar pra nadarDame un camino nuevo para andar o un mar para nadar
Tira meu ouro e meu dinheiro, e me deixa sóQuítame el oro y el dinero, y déjame solo
Mas em troca me dá algo valioso em que confiarPero a cambio dame algo valioso en lo que confiar
Continuo buscando meu lugarSigo buscando mi sitio
E esse mundo não quer me darY este mundo no me lo quiere dar
E eu preciso de um começoY yo necesito un principio
Antes que o final venha me pegarAntes de que venga por mí el final
Minha vida é como um precipícioMi vida es como un precipicio
Em que todo dia tem que pularEn el que todos los días hay que saltar
A morte é o juiz do meu julgamentoLa muerte es el juez de mi juicio
E o tempo é o único testemunha que háY el tiempo el único testigo que hay
Tenho meus sonhos em salas de esperaTengo a mis sueños en salas de espera
Tô de ressaca com o Fabián numa quarta qualquerEstoy de resaca con Fabián un miércoles cualquiera
Lembrando daquela vida merda que nunca tivemosRecordando esa puta vida que nunca tuvimos
Tô dirigindo a 180 na estradaVoy conduciendo a 180 por la carretera
Que a vida me bata na cara nunca foi um problema (não)Que la vida me dé en la cara nunca fue un problema (no)
Prefiro exibir minhas feridas do que morrer de tristezaPrefiero presumir de heridas que morir de pena
Viver preso às correntes da ausênciaVivir atado a las cadenas de la ausencia
A vontade de viver até a morte é a maior condenaçãoDe las ganas de vivir hasta la muerte es la mayor condena
Sou dos que morrem por dentro e ninguém percebeSoy de los que mueren por dentro y nadie se entera
Dos que fazem sem pensar e sem tocar madeiraDe los que lo hacen sin pensar y sin tocar madera
Aquele que ninguém notava quando ia pra escolaEn el que nadie se fijaba cuando iba a la escuela
Sei que serei mil coisas, menos um qualquer (ah)Sé que seré miles de cosas, menos un cualquiera (ah)
A incerteza é como um sol que queimaLa incertidumbre es como un sol que quema
Se você ficar parado morre, se se mexer jogaSi te quedas parado mueres, si te mueves juegas
Pra mim o mundo é um filho da puta, quer me colocar à provaPara mí el mundo es un cabrón, quiere ponerme a prueba
Pro mundo, sou só um grão de areiaPara el mundo tan solo soy como un grano de arena
Continuo buscando meu lugarSigo buscando mi sitio
E esse mundo não quer me darY este mundo no me lo quiere dar
E eu preciso de um começoY yo necesito un principio
Antes que o final venha me pegarAntes de que venga por mí el final
Minha vida é como um precipícioMi vida es como un precipicio
Em que todo dia tem que pularEn el que todos los días hay que saltar
A morte é o juiz do meu julgamentoLa muerte es el juez de mi juicio
E o tempo é o único testemunha que háY el tiempo el único testigo que hay
Como saber se tô no lugar certo?¿Cómo saber si estoy en el lugar correcto?
Se às vezes não mentir não garante estar certoSi a veces no mentir no asegura estar en lo cierto
Muitas vezes me sinto como um livro abertoA menudo me siento como un libro abierto
Leia a página que ler, é a mesma história (ah)Leas la página que leas es el mismo cuento (ah)
Talvez o mundo seja um caminho retoTal vez el mundo sea un camino recto
E somos nós, um dia ruim, quem saímosY somos nosotros un mal día quienes nos salimos
Talvez a chave pro meu destino seja um segredoTal vez la clave a mi destino sea un secreto
Desses que só se cumprem se não falarmosDe esos que tan solo se cumplen si no lo decimos
Perdi o norte, mas não a metaHe perdido el norte pero no la meta
Minha vida merda e caprichosa nunca tá completa (nunca)Mi puta vida caprichosa nunca está completa (nunca)
Sou um quebra-cabeça com peças faltando, como um puzzleSoy un puzzle al que le faltan piezas, como un rompecabezas
Como aquele Deus que você implora e nunca rezaComo ese Dios al que le imploras y al que nunca rezas
Aquela voz me disse: Se quer respeito, respeitaAquella voz me dijo: Si quieres respeto, respeta
Alma inquieta, começa por cumprir o que prometePuta alma inquieta, empieza por cumplir lo que prometas
Sai pra fora, a viagem mais importante é sem malaSal afuera, el viaje más importante es sin maleta
E o que resta é um caminho de areia, pedras e fendasY lo que queda es un camino de arena, piedras y grietas
Continuo buscando meu lugarSigo buscando mi sitio
E esse mundo não quer me darY este mundo no me lo quiere dar
E eu preciso de um começoY yo necesito un principio
Antes que o final venha me pegarAntes de que venga por mí el final
Minha vida é como um precipícioMi vida es como un precipicio
Em que todo dia tem que pularEn el que todos los días hay que saltar
A morte é o juiz do meu julgamentoLa muerte es el juez de mi juicio
E o tempo é o único testemunha que háY el tiempo el único testigo que hay
Continuo buscando meu lugarSigo buscando mi sitio
E esse mundo não quer me darY este mundo no me lo quiere dar
E eu preciso de um começoY yo necesito un principio
Antes que o final venha me pegarAntes de que venga por mí el final
Minha vida é como um precipícioMi vida es como un precipicio
Em que todo dia tem que pularEn el que todos los días hay que saltar
A morte é o juiz do meu julgamentoLa muerte es el juez de mi juicio
E o tempo é o único testemunha que háY el tiempo el único testigo que hay
SinaisSeñales



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: