Tradução gerada automaticamente

Solo
SHÉ
Sozinho
Solo
É outro dia que acordo tristeEs otro día que despierto triste
Outra noite sonhando com papaiOtra noche que he soñado con papá
Sonho que ele está, mas ao acordar ele não existeSueño que esta, pero al despertar no existe
E a culpa daquele dia não vai emboraY la culpa de aquel día no se va
Outra manhã deprimido sem sentidoOtra mañana deprimido sin sentido
Deixando o tempo escapar no sofáDejando escapar el tiempo en el sofá
Vivo como se viver fosse um castigoVivo como si vivir fuera un castigo
Condenado em um presente que não consigo aceitarCondenado en un presente que no acabo de aceptar
Não me reconheço, não sei quem souNo me reconozco, no sé quién soy
Sinto um vazio gigantesco o tempo todoSiento un vacío gigantesco todo el tiempo
Olho fotos do passado sorrindoMiro fotos del pasado sonriendo
Quando não sabia que o que tinha era perfeitoCuando no sabía que lo que tenía era perfecto
Agora só fecho os olhos e pensoAhora solo cierro los ojos y pienso
Que a única coisa que acalma esse tormentoQue lo único que calma este tormento
É tentar me convencer de que nada é para sempreEs tratar convencerme de que nada es para siempre
Mas o momento não chega e é quePero no llega el momento y es que
Quase não vejo mamãe nem a pequenaCasi no veo a mamá ni a la pequeña
Ela cresceu tanto sem eu perceberHa crecido tanto sin darme cuenta
Mamãe trabalhando sempre sem descansoMamá trabajando siempre sin descanso
E eu sentindo falta dela em músicas como essaY yo echándola de menos en canciones como esta
Irmão, você que me entende sabe do que estou falandoHermano tú que me entiendes sabes de lo que hablo
Nos ter é um verdadeiro milagreQue tenernos es todo un milagro
Quero te ver grande e forte como sempre que penso em vocêQuiero verte grande y fuerte como siempre que te pienso
Onde quer que eu vá quando piso no palcoA donde vaya cuando piso el escenario
Tudo que sinto agora me assustaTodo lo que siento ahora me asusta
Esse medo me tortura com perguntasEste miedo me tortura con preguntas
Me tornei tão frágil que qualquer pensamentoMe volví tan frágil que un pensamiento cualquiera
Se infiltra em minha mente doente e meu castelo desabaSe cuela en mi mente enferma y mi castillo se derrumba
E o barulho que não cessa, minha cabeça se inundaY el ruido que no cesa, mi cabeza se inunda
De milhares de lembranças que nunca mais voltarãoDe miles de recuerdos que ya no volverán nunca
Ninguém se importa, minha alma moribundaA nadie le interesa, mi alma moribunda
Não quero saber de nada dessa vida tão injustaNo quiero saber nada de esta vida tan injusta
Sozinho, se o dia acaba e não os tenho perto à noite me sinto sozinhoSolo, si el día se acaba y no os tengo aquí cerca en las noches me siento solo
Às vezes olho as fotos de ontem com vocês mas estou sozinhoHay veces que miro las fotos de ayer con vosotros pero estoy solo
Caminho diariamente tão longe de tudo pensando que agora estou sozinhoCamino a diario tan lejos de todo pensando que ahora estoy solo
Me quebro em silêncio e choro, passo os diasMe rompo en silencio y lloro, me paso los días
Sozinho, se o dia acaba e não os tenho perto à noite me sinto sozinhoSolo, si el día se acaba y no os tengo aquí cerca en las noches me siento solo
Às vezes olho as fotos de ontem com vocês mas estou sozinhoHay veces que miro las fotos de ayer con vosotros pero estoy solo
Caminho diariamente tão longe de tudo pensando que agora estou sozinhoCamino a diario tan lejos de todo pensando que ahora estoy solo
Me quebro em silêncio e choro, passo os diasMe rompo en silencio y lloro, me paso los días
É outro dia igual, outra batalha com minha cabeçaEs otro día igual, otra batalla con mi cabeza
Outro dia que como sozinho à mesaOtro día que como solo en la mesa
E é que tudo me pesa, não sou dos que rezamY es que todo me pesa, no soy de los que rezan
Deixei de acreditar em tudo por isso não faço promessas, jáDeje de creer en todo por eso no hago promesas, ya
Não espero a esperança e durmo com a tristezaNo espero la esperanza y me duermo con la tristeza
Compreendi há muitos anos que minha vida cessaComprendí hace muchos años que mi vida cesa
Que no final tudo acaba e outro ciclo começaQue al final todo se acaba y otro ciclo empieza
E que o futuro não é mais que o próprio passado que retornaY que el futuro no es más que el propio pasado que regresa
Diga de que vale ter tudo quando queroDime de que vale tener todo cuando quiero
Se nada do que tenho me faz livreSi nada de lo que tengo me hace libre
A única coisa que quero não se compra com dinheiroLo único que quiero no se compra con dinero
O sorriso da minha mãe é o que me torna invencívelLa sonrisa de mi madre es lo que me vuelve invencible
Ainda carrego medos, me escondo atrás de um masAún cargo con miedos, me escondo tras un pero
Temo como aquela hiena quando vê o tigre se aproximarTemo como esa hiena cuando ve acercase el tigre
O tempo que não temos escapa entre meus dedosSe va entre mis dedos el tiempo que no tenemos
E mesmo assim falo com o céu sabendo que não é possívelY aun así hablo con el cielo sabiendo que no es posible
Às vezes há dias que só penso em desistirA veces hay días que solo pienso en dejarlo
Outros penso que estou exagerando e que minha vida é um milagreOtros pienso que exagero y que mi vida es un milagro
Às vezes penso que não valho e outras tentoUnos pienso que no valgo y otros trato de intentarlo
Tenho dias em que sou Deus e outros em que sou como o diaboTengo días que soy Dios y otros que soy como el diablo
Tudo me sabe amargo e me custa explicarTodo me sabe amargo y me cuesta explicarlo
As lembranças se gravam na alma como flechasSe graban en el alma los recuerdos como dardos
Vivo cada instante como se faltasse algoVivo cada instante como si faltase algo
Já busquei dentro e fora e nunca consigo encontrarYa busque adentro y afuera y nunca consigo encontrarlo
Sei que agora sou outro, e tenho que aceitarSé que ahora soy otro, y tengo que aceptarlo
A vida tira coisas e não te dá nada em trocaLa vida quita cosas y no te da nada a cambio
Não sei o que quero, talvez esteja me negandoNo sé lo que quiero, quizá me lo estoy negando
Nunca começas do zero quando te feriste tantoNunca comienzas de 0 cuando te has herido tanto
Sempre fui sincero quando contei meus prantosSiempre fui sincero cuando te conté mis llantos
Também um mentiroso cada vez que quis fugirTambién un embustero cada vez que quise huir
Talvez não haja um segredo, por trás de tudo issoTalvez no hay un secreto, detrás de todo esto
E a vida é simplesmente para todo mundo, menos para mimY la vida es simplemente para todo el mundo, menos para mí
Sozinho, se o dia acaba e não os tenho perto à noite me sinto sozinhoSolo, si el día se acaba y no os tengo aquí cerca en las noches me siento solo
Às vezes olho as fotos de ontem com vocês mas estou sozinhoHay veces que miro las fotos de ayer con vosotros pero estoy solo
Caminho diariamente tão longe de tudo pensando que agora estou sozinhoCamino a diario tan lejos de todo pensando que ahora estoy solo
Me quebro em silêncio e choro, passo os diasMe rompo en silencio y lloro, me paso los días
Sozinho, se o dia acaba e não os tenho perto à noite me sinto sozinhoSolo, si el día se acaba y no os tengo aquí cerca en las noches me siento solo
Às vezes olho as fotos de ontem com vocês mas estou sozinhoHay veces que miro las fotos de ayer con vosotros pero estoy solo
Caminho diariamente tão longe de tudo pensando que agora estou sozinhoCamino a diario tan lejos de todo pensando que ahora estoy solo
Me quebro em silêncio e choro, passo os diasMe rompo en silencio y lloro, me paso los días
Sozinho, se o dia acaba e não os tenho perto à noite me sinto sozinhoSolo, si el día se acaba y no os tengo aquí cerca en las noches me siento solo
Às vezes olho as fotos de ontem com vocês mas estou sozinhoHay veces que miro las fotos de ayer con vosotros pero estoy solo
Caminho diariamente tão longe de tudo pensando que agora estou sozinhoCamino a diario tan lejos de todo pensando que ahora estoy solo
Me quebro em silêncio e choro, passo os diasMe rompo en silencio y lloro, me paso los días



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: