Tradução gerada automaticamente

Tiempo
SHÉ
Tempo
Tiempo
Escravos do passar implacável dos seus ponteirosEsclavos del transcurso imparable de tus agujas
De você nasce o movimento e a vida, e não é JesusDe ti nace el movimiento y la vida y no eres Jesús
Mas você dá ordens ao mundo, tudo gira com seu tic-tacPero das orden al mundo, todo gira con tu tic-tac
O supremo que nos dita princípio e finitudeEl supremo que nos dicta principio y finitud
Quando acho que sou feliz, você é fugaz como um flashCuando creo ser feliz eres fugaz como un destello
Quando sofro, até um segundo se torna eternoCuando sufro, hasta un segundo se hace eterno
E você é passado, presente e futuro, está em todo lugarY tú eres pasado, presente y futuro, estás en todas partes
Todos gostariam de te parar e controlar sua juventudeTodos quisieran pararte y controlar su juventud
Quantas vezes eu quis que você desse um passo atrásCuántas veces he querido que dieras un paso atrás
Voltar ao ontem, renascer sem maisVolver al ayer, volver a nacer sin más
Você é fiel ao seu compasso, pois nunca se vendeuEres fiel a tu compás, pues tú nunca te vendiste
Você é o mais caro que existe e ninguém pode te comprarEres lo más caro que existe y nadie te puede comprar
Você é o ouro que todo mundo persegueeres el oro que todo el mundo persigue
Mas ninguém pode te alcançar, te parar seria minha pazMás nadie puede alcanzarte, pararte sería mi paz
(Tempo) é o que eu quero e não quero te desperdiçar(Tiempo) es lo que quiero y no quiero desperdiciarte
Me ensine a te valorizar, minha vida é sua vontadeEnséñame a valorarte, mi vida es tu voluntad
Em um segundo se vai uma vida e vem outra a este mundoEn un segundo se va una vida y viene otra a este mundo
Temos os dias contados, alguns duram minutosTenemos los días contados, algunos duran minutos
Sigo o rumo, sei que sonhar me leva ao profundoSigo el rumbo, sé que soñar me lleva a lo profundo
Mas agora é hora de partir para esse pontoPero ahora es la hora de partir hacia ese punto
Sem estresse, viver a vida assim como me vêSin estrés, vivir la vida así tal cual me ves
Quero abraçar cada instante pelo menos mil vezes ao mêsQuiero abrazar a cada instante al menos mil veces al mes
Continuar de pé, nem tudo está perdido, tenho féSeguir en pie, no todo está perdido, tengo fe
Pois o dano com os anos cresce, contigo tambémPues el daño con los años crece, contigo también
Vou vencer, hoje brilho como um novo amanhecerVoy a vencer, hoy brillo como un nuevo amanecer
Às vezes, para avançar, primeiro é preciso retrocederHay veces que para avanzar primero hay que retroceder
Encontrar o templo, um novo dia é uma nova tentativaHallar el templo, un nuevo día es un nuevo intento
Vou gritar o que penso e ainda mais o que sintoVoy a gritar lo que pienso y aún más lo que siento
Lembro bem, hoje não me falta pulso, estou atentoRecuerdo bien, hoy no me tiembla el pulso, estoy atento
Minhas palavras ficarão para sempre, nem o vento as apagaráMis palabras quedarán por siempre, no las borrará ni el viento
Finalmente entendi esse lamentoPor fin he comprendido este lamento
Meu aliado e meu inimigo são o mesmo, e é o tempoMi aliado y mi enemigo son el mismo y es el tiempo
Tempo, a única coisa que não posso perder, é o tempoTiempo, lo único que no puedo perder, es el tiempo
Porque para o que é importante quase nunca há tempoPorque pa' lo importante casi nunca hay tiempo
Vou atrás de você, mas morro na tentativaVoy detrás de ti, pero muero en el intento
E te procuro, mas é que nunca te encontroY te busco, pero es que jamás te encuentro
Tempo, daria o que fosse para te terTiempo, daría lo que fuera por tenerte
Tempo, você levou minha vida em um momentoTiempo, te has llevado mi vida en un momento
E penso, se eu pudesse voltarY pienso, si yo pudiera volver
Só um segundo ao ontem, mudaria o que sintoSolo un segundo al ayer, cambiaría lo que siento
Tempo, a única coisa que não posso perder, é o tempoTiempo, lo único que no puedo perder, es el tiempo
Porque para o que é importante quase nunca há tempoPorque pa' lo importante casi nunca hay tiempo
Vou atrás de você, mas morro na tentativaVoy detrás de ti, pero muero en el intento
E te procuro, mas é que nunca te encontroY te busco, pero es que jamás te encuentro
Tempo, daria o que fosse para te terTiempo, daría lo que fuera por tenerte
Tempo, você levou minha vida em um momentoTiempo, te has llevado mi vida en un momento
E penso, se eu pudesse voltarY pienso, si yo pudiera volver
Só um segundo ao ontem, mudaria o que sintoSolo un segundo al ayer, cambiaría lo que siento
Me despeço de você, eu sigo sendo o número umMe despido de ti, yo sigo siendo el número uno
Naquela floresta, nós dois nos perdemosEn aquel bosque nos perdimos los dos
Diga onde você está na contagem de trêsDime dónde estás a la de tres
Eu irei com você ou sem você, te juroMe iré contigo o sin ti, te lo juro
E a esses quatro gatos com inveja, que se danemY a esos cuatro gatos con envidia que les den por culo
Eu sou ar e sempre fluo como o vento, irmãoYo soy aire y siempre fluyo como el viento, hermano
Amigos conto com os cinco dedos que tem uma mãoAmigos cuento con los cinco dedos que tiene una mano
Desde dois mil e seis nunca deixei de lutarDesde el dos mil seis nunca dejé de luchar
Todos sabem que só se trata de prosperarTodos saben que solo se trata de prosperar
Este é meu ano, dois, zero, um, sete, não há mais o que falarEste es mi año, dos, cero, uno, siete, no hay más que hablar
A melhor música que escrevi na minha vida se chama mamãeEl mejor tema que he escrito en mi vida se llama mamá
Vocês são nojentos e nem sabiamVosotros dais asco y ni lo sabíais
Oito, oito, oito são as vezes que te matariaOcho, ocho, ocho son las veces que te mataría
Nove, não sou só mais um, sei que te dóiNueve, no soy uno más, sé que te duele
Tenho seu inimigo às dez, atire ou morraTengo a tu enemigo a las diez, dispara o muere
São onze, brinquedo quebrado, eu sou o ouro, você é o bronzeSon las once, juguete roto, yo el oro, tú el bronce
E acabo matando o tempo, atirando às dozeY acabo matando el tiempo, disparándole a las doce
Você me ajudou a esquecer, a pedir desculpasTú me ayudaste a olvidar, a pedir lo siento
A crescer e amadurecer, a tirar o que levo dentroA crecer y a madurar, a sacar lo que llevo dentro
Tempo, há coisas que ainda não entendoTiempo, hay cosas que todavía no entiendo
Você escapa entre meus dedos, por isso nunca te tenhoTe escapas entre mis dedos, por eso jamás te tengo
Busco a maneira, mas é que nunca a encontroBusco la manera, pero es que jamás la encuentro
E tomara que eu pudesse controlar cada maldito momentoY ojalá pudiera controlar cada puto momento
Sei que você não espera, não dá segundos tentativasSé que tú no esperas, no das segundos intentos
Mas segundo que passa, segundo que estou perdendoPero segundo que pasa, segundo que estoy perdiendo
Já entendo, o tempo quer me fazer um escravoYa comprendo, el tiempo quiere hacer de mí un esclavo
Mas o jogo está acabando, agora eu tenho os dadosPero se termina el juego, ahora tengo yo los dados
Sou cem por cento de cada vez que choreiSoy el 100 por ciento de cada vez que he llorado
Sou duro como o cimento, um sentimento armadoSoy duro como el cemento, un sentimiento armado
E sabe de uma coisa?, já não temo o final, sei que está perto¿Y sabes qué?, ya no temo el final, sé que está cerca
Soube que o tempo é a chave, deixarei a porta abertaSupe que el tiempo es la clave, dejaré la puerta abierta
Para que saia o passado e entre por fim o futuroPara que salga el pasado y entre por fin el futuro
E se perguntar, diga que sou a respostaY si pregunta, dile que soy la respuesta
Tempo, a única coisa que não posso perder, é o tempoTiempo, lo único que no puedo perder, es el tiempo
Porque para o que é importante quase nunca há tempoPorque pa' lo importante casi nunca hay tiempo
Vou atrás de você, mas morro na tentativaVoy detrás de ti, pero muero en el intento
E te procuro, mas é que nunca te encontroY te busco, pero es que jamás te encuentro
Tempo, daria o que fosse para te terTiempo, daría lo que fuera por tenerte
Tempo, você levou minha vida em um momentoTiempo, te has llevado mi vida en un momento
E penso, se eu pudesse voltarY pienso, si yo pudiera volver
Só um segundo ao ontem, mudaria o que sintoSolo un segundo al ayer, cambiaría lo que siento
Tempo, a única coisa que não posso perder, é o tempoTiempo, lo único que no puedo perder, es el tiempo
Porque para o que é importante quase nunca há tempoPorque pa' lo importante casi nunca hay tiempo
Vou atrás de você, mas morro na tentativaVoy detrás de ti, pero muero en el intento
E te procuro, mas é que nunca te encontroY te busco, pero es que jamás te encuentro
Tempo, daria o que fosse para te terTiempo, daría lo que fuera por tenerte
Tempo, você levou minha vida em um momentoTiempo, te has llevado mi vida en un momento
E penso, se eu pudesse voltarY pienso, si yo pudiera volver
Só um segundo ao ontem, mudaria o que sintoSolo un segundo al ayer, cambiaría lo que siento
ShéShé
Dois, zero, um, seteDos, cero, uno, siete
TempoTiempo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SHÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: