23 (Like the Blink-182 Song, but Without the Homophobia)
She/Her/Hers
23 (Como a música do Blink-182, mas sem a homofobia)
23 (Like the Blink-182 Song, but Without the Homophobia)
Eu não quero ser tão
I don't wanna be so
Autodepreciativa o tempo todo
Self-deprecating all the time
Porque toda vez que volto para a cidade
'Cause every time I come back to town
Eu me lembro, eu me lembro, eu me lembro de como
Well I'm reminded, I'm reminded, I'm reminded how
Todos os meus amigos são novos, porque os antigos me odeiam
All my friends are new because the old ones hate me
Sou preguiçosa e hipócrita, uma mentirosa e uma rainha do drama
I'm lazy and a hypocrite, a liar and a drama queen
Todos os meus amigos amadureceram mais que eu, porque eu ajo como se tivesse quinze anos
All my friends outgrew me because I act like I'm fifteen
Mas eu tenho 23
But I'm 23
Ela me disse: Eu não quero te ver de novo
She said I don't wanna see you ever again
Porque você é um desastre e um mau amigo
Cause you're a hot mess, and you're a bad friend
Você tem problemas e não vai resolvê-los
Got problems and you won't solve them
Se sentando no sofá fumando maconha
By sitting on the couch and smoking weed
Veja, eu disse que o mundo que tem um problema comigo
Well I said its the world that's got a problem with me
Você pode manter seu foco no seu diploma de bacharelado
You can keep your pace in your bachelors degree
Eu vou ficar por aí evitando toda a responsabilidade
I'll just sit around avoiding all responsibility
E eu não quero ouvir nada do que vale a pena na sua visão
And I don't wanna hear any of your 'worth' shit
Porque sou uma criança e quero atenção
Cause I'm a fucking child and I crave the attention
Ouça minha nova música, mesmo que você já tenha ouvido várias outras vezes
Listen to my new song even though you've already heard it so many times before
Mas eu adicionei um solo
But I added the solo
Emocionalmente atrofiado
Emotionally stunted
Eu sou apenas uma criança idiota
I am just a dumb kid
Projetando inseguranças
Projecting insecurities
Em todos ao meu redor
On everyone around me
Como se eu tivesse problemas
Like I've got problems
E não quisesse resolvê-los
And I don't wanna solve them
Apenas fico por aí o dia todo
Just hang around all day
Tudo o que faço é reclamar
All I do is complain
Emocionalmente atrofiado
Emotionally stunted
Eu sou apenas um idiota
I am just a dumb kid
Projetando inseguranças
Projecting insecurities
Em todos ao meu redor
On everyone around me
Como se eu tivesse problemas
Like I've got problems
E não quisesse resolvê-los
And I don't wanna solve them
Tudo o que faço é reclamar
All I do is complain
Tudo o que faço é reclamar
All I do is complain
Reclamar
Complain
Todos os meus amigos são novos, porque os antigos me odeiam
All my friends are new because the old ones hate me
Sou preguiçosa e hipócrita, uma mentirosa e uma rainha do drama
I'm lazy and a hypocrite, a liar and a drama queen
Todos os meus amigos amadureceram mais que eu, porque eu ajo como se tivesse quinze anos
All my friends outgrew me because I act like I'm fifteen
Todos os meus amigos são novos, porque os antigos me odeiam
All my friends are new because the old ones hate me
Estou ficando cansada pra caralho
I'm getting fucking tired
Isso está ficando chato pra caralho
This is getting fucking boring
Todos os meus amigos amadureceram mais que eu, porque eu ajo como se tivesse quinze anos
All my friends outgrew me because I act like I'm fifteen
Mas tenho 23
But I'm 23
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de She/Her/Hers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: