Tradução gerada automaticamente

Bonjour, Monsieur le Directeur
Sheila
Bom Dia, Senhor Diretor
Bonjour, Monsieur le Directeur
Bom dia, Senhor Diretor,Bonjour Monsieur le Directeur,
Veja, eu sempre chego na horaVoyez, je suis toujours à l'heure
Mas tá tão bonito lá foraPourtant il fait si beau dehors
Que, pra ser sincero, tive que me esforçarQue, je vous l'avoue, j'ai dû faire un effort
Senti hoje de manhã o primeiro despertar de um dia de primaveraJ'ai senti ce matin le premier réveil d'un jour printanier
Pelo caminho, o sol brilhava entre os castanheirosTout au long du chemin, il faisait soleil dans les marronniers
Então, por um dia, vamos deixar o trabalho e esses processos de azarAussi pour un jour, laissons le travail et ces dossiers de malheur
Vamos dar uma volta à beira de um riacho e ver o campo floridoAllons faire un tour au bord d'un ruisseau et voir la campagne en fleurs
Bom dia, Senhor Diretor,Bonjour Monsieur le Directeur,
Fique como eu, de bom humorSoyez comme moi de bonne humeur
Vem, vamos nos passearVenez, partons nous promener
Hein? O que você acha da minha ideia?Hein ? Que pensez-vous de ma petite idée ?
Nós dois vivemos nesse grande escritório o ano todoNous vivons tous les deux dans ce grand bureau à longueur d'année
Fica tranquilo quando chove, mas já que tá bonito, vamos aproveitar o diaCa va bien quand il pleut mais puisqu'il fait beau, prenons la journée
Temos todo o inverno pra fazer os balanços e terminar o inventárioOn a tout l'hiver pour faire les bilans et terminer l'inventaire
Mas, ao contrário, temos pouco tempo pra curtir o ar livreOn a au contraire que bien peu de temps pour profiter du grand air
Bom dia, Senhor Diretor,Bonjour Monsieur le Directeur,
Vai, deixe essa cara de brabo!Allez, quittez ce front boudeur !
Me faça um grande sorrisoFaites-moi plutôt un grand sourire
E diga "Sim, isso me deixaria feliz"Et dites moi "Oui, ça me ferait plaisir"
Na porta vamos escreverSur la porte on écrira
"Fechado por causa do bom tempo"Fermé en raison du beau temps
E da primavera"Et du printemps"
{x2:}{x2:}
Bom dia, Senhor Diretor,Bonjour Monsieur le Directeur,
Vai, vem, vamos sair agoraAllez, venez, partons sur l'heure
Você é realmente um tesouroVous êtes vraiment un p'tit trésor
Se você não diz nada, é porque você concordaVous ne dites rien, c'est que vous êtes d'accord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: