Tradução gerada automaticamente

Du côté d'où viendra le vent
Sheila
Do Lado de Onde Vem o Dia
Du côté d'où viendra le vent
As ruas estão tranquilasLes rues sont tranquilles
A noite está chegando ao fimLa nuit touche à sa fin
Tudo dorme na cidadeTout dort dans la ville
Amanhã estaremos longeDemain, nous serons loin
{Refrão:}{Refrain:}
Vem, meu amigo, vamos juntosViens, mon ami, partons ensemble
Pro lado de onde vem o diaDu côté d'où viendra le jour
Pois é lá que se reúnemCar c'est là-bas que se rassemblent
Aqueles cujo ideal é o amor,Ceux dont l'idéal est l'amour,
Alegria na TerraJoie sur la Terre
Alegria no CéuJoie dans le Ciel
Chega de misériaPlus de misère
Os homens são irmãos!Les hommes sont fraternels !
Vem, meu amigo, vamos juntosViens, mon ami, partons ensemble
Pro lado de onde vem o diaDu côté d'où viendra le jour
É uma nova era que começaC'est un autre âge qui commence
Um mundo novo que nos cercaUn monde nouveau qui nous entoure
Eles vão pelas estradas,Ils vont par les routes,
Vindo de todos os paísesVenant de tous pays
E é por essa multidãoEt c'est par cette foule
Que eles são melhor compreendidosQu'ils sont le mieux compris
{Refrão}{au Refrain}
Vem, meu amigo, vamos juntosViens, mon ami, partons ensemble
Vamos, felizes à nossa vezAllons, heureux à notre tour
Vem, meu amigo, vamos juntosViens, mon ami, partons ensemble
Pro lado de onde vem o diaDu côté d'où viendra le jour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: