Hello, petite fille
Un matin, je m'en allais simplement
Ah, ah, hello petite fille !
Dans mon coeur, on entendait le printemps
Ah, ah, hello petite fille !
Je rêvais quand une voix m'appela
Ah, ah, hello, petite fille !
"Voulez-vous vous promener avec moi ?"
Ah, ah, hello, petite fille !
Et moi, moi qui ne savais pas,
Qui ne comprenais pas
Ce qui se passait là
Oh la la !
J'ai osé le regarder malgré moi
Ah, ah, hello, petite fille !
J'ai osé le regarder malgré moi
Ah, ah, hello, petite fille !
Et j'ai vu un beau garçon devant moi
Ah, ah, hello, petite fille !
Il me dit "je dis toujours ces mots-là
Ah, ah, hello, petite fille !
C'est curieux, ça prend, crois-moi, chaque fois
Ah, ah, hello, petite fille" !
Mais moi, moi, je pensais déjà
Qu'un beau jour tu verras
Car bientôt tu diras
Oh la la !
Tu diras rien que pour moi ces mots-là
Ah, ah, hello petite fille !
{ad lib:}
Hello, petite fille !
Oui, oui, oui,
Hello, petite fille !
Oui, oui, oui,
Hello, petite fille !
Olá, menininha
Uma manhã, eu simplesmente fui embora
Ah, ah, olá, menininha!
No meu coração, ouvia-se a primavera
Ah, ah, olá, menininha!
Eu sonhava quando uma voz me chamou
Ah, ah, olá, menininha!
"Você quer dar uma volta comigo?"
Ah, ah, olá, menininha!
E eu, eu que não sabia,
Que não entendia
O que estava acontecendo ali
Oh, céus!
Eu me atrevi a olhar para ele, mesmo assim
Ah, ah, olá, menininha!
Eu me atrevi a olhar para ele, mesmo assim
Ah, ah, olá, menininha!
E vi um garoto bonito na minha frente
Ah, ah, olá, menininha!
Ele me disse "eu sempre digo essas palavras
Ah, ah, olá, menininha!
É curioso, isso funciona, acredita, toda vez
Ah, ah, olá, menininha!"
Mas eu, eu já pensava
Que um belo dia você verá
Pois logo você dirá
Oh, céus!
Você dirá só para mim essas palavras
Ah, ah, olá, menininha!
{ad lib:}
Olá, menininha!
Sim, sim, sim,
Olá, menininha!
Sim, sim, sim,
Olá, menininha!