395px

O Dia Mais Bonito do Verão

Sheila

Le jour le plus beau de l'été

Le jour le plus beau de l'été
C'est le jour où l'on s'est rencontré
Dans l'eau, je vis apparaître deux yeux brillants
Qui me regardaient intensément
Oh quelle histoire !

J'ai vu un grand phoque essoufflé
Surgir devant moi et m'inviter
A nager ensemble jusqu'à un p'tit, p'tit rocher
L' premier arrivé aura gagné
Oh quelle histoire !

Et moi, je riais, riais
Ce jour-là devenait
Le jour le plus beau de l'été

Le jour le plus beau de l'été
Pour m' faire un peu peur, tu as plongé
Je me demandais où tu étais, où tu étais passé
Lorsque entre mes bras tu es remonté
Oh quelle histoire !

Et moi, je riais, tu riais
Ce jour-là devenait
Le jour le plus beau de l'été
Le jour le plus beau de l'été
Oh quelle histoire !

O Dia Mais Bonito do Verão

O dia mais bonito do verão
É o dia em que nos encontramos
Na água, vi aparecer dois olhos brilhantes
Que me olhavam intensamente
Oh que história!

Vi uma grande foca ofegante
Surgir na minha frente e me convidar
Pra nadar juntos até uma pedrinha, bem pequenininha
Quem chegasse primeiro ganhava
Oh que história!

E eu ria, ria
Aquele dia se tornava
O dia mais bonito do verão

O dia mais bonito do verão
Pra me dar um pouco de medo, você mergulhou
Eu me perguntava onde você estava, onde você tinha ido
Quando entre meus braços você voltou
Oh que história!

E eu ria, você ria
Aquele dia se tornava
O dia mais bonito do verão
O dia mais bonito do verão
Oh que história!

Composição: