395px

As Borboletas

Sheila

Les papillons

Depuis que je suis toute petite,
Le soir, je m'endors tout de suite
Sans effort et sans appréhension o-on o-on o-on
Certains font des cauchemars horribles
Avec des aventures terribles
Moi, je vois voler les papillons

{Refrain:}
Attention !
Papillons o-ons o-ons o-ons

Ils ont revêtu, pour me plaire,
Des paillettes et des couleurs claires
Aux reflets de soie et de velours ou-ours ou-ours ou-ours
Ils s'amusent autour de ma tête
Ils me suivent et me font la fête
Car je suis leur amie de toujours

{au Refrain}

Ces papillons qui volent
Dans le soleil et sur les fleurs
Sont pour moi le symbole
De la vie calme et du bonheur

Il me semble que j'ai des ailes
Et qu'à leurs ébats je me mêle
Dans un tendre et léger tourbillon o-on o-on o-on
Et j'espère, toute mon existence,
Rêver chaque nuit à la danse
De tous ces milliers de papillons

{au Refrain, x2}

As Borboletas

Desde que eu sou bem pequena,
À noite, eu durmo na hora,
Sem esforço e sem preocupação o-on o-on o-on
Alguns têm pesadelos horríveis
Com aventuras terríveis
Eu vejo as borboletas voando

{Refrão:}
Cuidado!
Borboletas o-ons o-ons o-ons

Elas se vestiram, pra me agradar,
Com brilhos e cores claras
Com reflexos de seda e veludo ou-ours ou-ours ou-ours
Elas brincam ao redor da minha cabeça
Elas me seguem e fazem festa
Porque eu sou a amiga delas de sempre

{no Refrão}

Essas borboletas que voam
No sol e nas flores
São pra mim o símbolo
De uma vida calma e de felicidade

Parece que eu tenho asas
E que me misturo aos seus bailados
Num doce e leve redemoinho o-on o-on o-on
E eu espero, toda a minha vida,
Sonhar cada noite com a dança
De todas essas milhares de borboletas

{no Refrão, x2}

Composição: