Oui c'est l'amour
Un bruit de porte qui s'ouvre
Le glissement feutré de ton pas
Le petit choc que j'éprouve
Quand je te vois me tendre les bras
C'est ce que j'attends impatiemment tous les jours
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour !
{Refrain:}
Une rencontre au hasard
Un mot gentil, un regard
On vole, on plane, c'est l'amour
La vérité, c'est l'amour
Oui, c'est l'amour
(Oui, c'est l'amour)
(Oui, c'est l'amour)
Ta main épouse la mienne
Sur ton épaule ma joue fait son nid
J'ai des images qui me viennent
Et me transportent jusqu'à l'infini
Tu es mon étoile et mon soleil tour à tour
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour !
{au Refrain}
Tes yeux qui sont ma lumière
Brisent pour moi le mur de la nuit
Je ne suis plus sur la Terre
Je t'accompagne, tu me conduis
Avec toi j'irais jusqu'au point de non retour
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour !
Oui, c'est l'amour {x3}
(Oui, c'est l'amour) {x3}
Sim, é o amor
Um barulho de porta se abrindo
O deslizar suave do seu passo
O pequeno choque que eu sinto
Quando te vejo estender os braços pra mim
É isso que eu espero ansiosamente todos os dias
Pois a única coisa que importa, que importa, sim, é o amor!
{Refrão:}
Um encontro ao acaso
Uma palavra gentil, um olhar
A gente voa, a gente flutua, é o amor
A verdade é que é o amor
Sim, é o amor
(Sim, é o amor)
(Sim, é o amor)
Sua mão se encaixa na minha
Na sua shoulder minha bochecha faz seu ninho
Eu tenho imagens que vêm até mim
E me transportam até o infinito
Você é minha estrela e meu sol, alternadamente
Pois a única coisa que importa, que importa, sim, é o amor!
{no Refrão}
Seus olhos que são minha luz
Quebram pra mim o muro da noite
Eu não estou mais na Terra
Eu te acompanho, você me guia
Com você eu iria até o ponto sem retorno
Pois a única coisa que importa, que importa, sim, é o amor!
Sim, é o amor {x3}
(Sim, é o amor) {x3}