395px

Boneca de Porcelana

Sheila

Poupée de porcelaine

{Refrain:}
Une poupée de porcelaine
Ce n'est pas ce qu'il te faut
Muette, discrète, craintive, passive
Ça t'ennuierait, wow wow
Une poupée de porcelaine
Je veux bien si je deviens
Ardente, vibrante, aimante, troublante
Auprès de toi

Etre toujours belle et disponible
Pour une fille aujourd'hui, c'est facile
Je voudrais pourtant assumer ma vie
Et ne plus rien faire à demi

J'ai besoin d'aimer et de choisir
De t'appartenir et de te suivre
Ne pas être l'ombre frivole de ton ombre
Vivre, pour moi, c'est t'aimer

{au Refrain}

Savoir deviner les inquiétudes
Que parfois tu voudrais me cacher
Par sollicitude ou par tendresse
Ou par amour pour moi, je le sais

Chaque jour, m'éveiller et me sentir
Protégée par ton tendre sourire
Tu vas tout m'apprendre, je vais tout t'offrir
Vivre, pour moi, c'est t'aimer

{au Refrain, x2}

Boneca de Porcelana

{Refrão:}
Uma boneca de porcelana
Não é isso que você precisa
Silenciosa, discreta, medrosa, passiva
Isso te entediaria, uau uau
Uma boneca de porcelana
Eu aceito se eu me tornar
Ardente, vibrante, amorosa, intrigante
Ao seu lado

Ser sempre bonita e disponível
Para uma garota hoje, é fácil
Eu gostaria, no entanto, de assumir minha vida
E não fazer nada pela metade

Eu preciso amar e escolher
Pertencer a você e te seguir
Não ser a sombra fútil da sua sombra
Viver, para mim, é te amar

{no Refrão}

Saber adivinhar as preocupações
Que às vezes você gostaria de me esconder
Por preocupação ou por carinho
Ou por amor por mim, eu sei

A cada dia, acordar e me sentir
Protegida pelo seu sorriso terno
Você vai me ensinar tudo, eu vou te oferecer tudo
Viver, para mim, é te amar

{no Refrão, x2}

Composição: