Tradução gerada automaticamente

L'Arche de Noé
Sheila
A Arca de Noé
L'Arche de Noé
É inacreditávelC'est incroyable
Toda vez que saímos de fériasChaque fois que nous partons en vacances
A gente sempre leva muita coisaOn prend toujours trop d'affaires
Mas dessa vez não vai rolarMais cette fois-ci pas question
Mesmo que meus filhos digamMême si mes enfants me disent
Os animais não têm camisaLes animaux n'ont pas de chemise
Nem vestido, nem malasPas de robe, pas de valises
Eles nos viram fazendo as malasIls nous ont vus faire nos bagages
Vão querer ir juntoIls voudront être du voyage
O que a gente faz?Qu'est-ce qu'on fait?
Vamos decidirOn va décider
A coruja e seus óculosLa chouette et ses lunettes
Que olhar ela tem!Quel regard elle a!
A gente leva, né, mãe?- On la prend, dis, maman?
A lebre com as orelhas grandesLe lièvre aux grandes oreilles
Já tá pulandoGambade déjà
A gente leva, né, mãe?On le prend, dis, maman?
O canário que se machucouLe canari qui s'est blessé
Não dá pra deixarOn n'peut pas le laisser
Leva se você quiserPrends-le si tu veux
A gente leva, né, mãe?On le prends, dis, maman?
Ele vai se curar melhorIl guérira mieux
E seu cachorrinho FramboesaEt ton petit chien Framboise
Já tá agitadoFrétille déjà
A gente leva, né, mãe?On le prend, dis, maman?
O cordeiro cheio de cachinhosL'agneau plein de bouclettes
Que dorme perto de vocêQui dort près de toi
Leva, leva, mãe!Prends-le, prends-le, maman!
E na estrada vamos pensarEt sur la route on va penser
É a Arca de NoéC'est l'Arche de Noé
Finalmente, vai dar certoEnfin, ça ira
A mais linda é a mamãeLa plus belle, c'est maman
A gente vai se apertarOn se serrera
Sempre encontramos espaçoOn trouve toujours de la place
Para quem a gente amaPour ceux qu'on aime
E se no caminho cair a chuvaEt si en chemin tombe la pluie
Vai ser como no Dilúvio tambémCe sera comme au Déluge aussi
O gato e o rato brancoLe chat et la souris blanche
Que nunca se separamQui ne se quittent pas
A gente leva, né, mãe?On les prend, dis, maman?
E o pato selvagem, quem vai alimentar?Et le canard sauvage, qui le nourrira?
A gente leva, né, mãe?On le prend, dis, maman?
E na estrada vamos pensarEt sur la route on va penser
É a Arca de NoéC'est l'Arche de Noé
Finalmente, vai dar certoEnfin, ça ira
A mais linda é a mamãeLa plus belle, c'est maman
A gente vai se apertarOn se serrera
Lá, lá, lá láLa, la, la la
A mais linda é a mamãeLa plus belle, c'est maman
Lá, lá, lá láLa, la, la la
A mais linda é a mamãeLa plus belle, c'est maman
E na estrada vamos pensarEt sur la route on va penser
É a Arca de NoéC'est l'Arche de Noé
Finalmente, vai dar certoEnfin, ça ira
A mais linda é a mamãe- La plus belle, c'est maman
Vai buscar seu papaiVa chercher ton papa
Lá, lá, láLa, la, la
A mais linda é a mamãeLa plus belle, c'est maman



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: