Tradução gerada automaticamente
Troppa realta
Shel Shapiro
Muita Realidade
Troppa realta
Tudo certo aí no seu mundoTutto ok lì nel mondo tuo
Tudo certo, talvez sim, eu nãoTutto ok, forse sì, io no
Aqui de onde estou, já não vivo maisIo da qui sai non vivo più
É assim, é assim, pra mimÈ così, si è così, per me
Vou entender, que tudo já se calouCapirò, che tutto tace ormai
Vou reviver, momentos meus, e seusRivivrò, momenti miei, e tuoi
Mas então, como é que tá? No meio!Ma poi, come si sta? A metà!
Talvez bêbados, de tanta realidadeForse ubriachi, da troppa realtà
E quantos sonhos eu já gasteiE quanti sogni ho consumato
As noites que passei por vocêLe notti che ho passato per te
Uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh
Aventuras você também quer?Avventure ne vuoi anche te?
Ou você não, talvez não? E simO tu no forse no? E sì
Pegue as estrelas, e ria dissoCogli stelle, e ci ridi su
Do meu mundo, dos seus limitesDel mio mondo, dei suoi limiti
Vou entender, que tudo tá apagado e depoisCapirò, che tutto è spento e poi
Vou reviver, instantes já perdidosRivivro, istanti già persi
E então, como é que tá? No meio!E poi, come si sta? A metà!
Nós já ferrados de tanta realidadeNoi già fregati da troppa realtà
Quantos sonhos eu já joguei foraIo quanti sogni ho già buttato
As noites que passei com vocêLe notti che ho passato con te
E então, como é que tá? No meio!E poi. Come si sta? A metà!
Nós já confusos de tanta realidadeNoi già confusi da troppa realtà
E quantos sonhos eu já queimeiE quanti sogni ho già bruciato
Nos dias que passei com vocêNei giorni che ho passato con te
Nos dias que passei com vocêNei giorni che ho passato con te
Vou entender, que tudo passa aquiCapirò, che tutto passa qui
Vou reviver, momentos meus, e seusRivivrò, momenti miei, e tuoi
Mas então, como é que tá? No meio!Ma poi come si sta? A metà!
Quase obrigados, de tanta realidade, quantos sonhos eu já joguei foraQuasi obbligati, da troppa realtà, io quanti sogni ho già buttato
Lá dentro daquelas noites com vocêLì dentro quelle notti con te
E então, como é que faz? A rir, da realidadeE poi, come si fa? A ridere, della realtà
Que não tem piedade, e quantos sonhos eu já queimeiChe non ha pietà, e quanti sogni ho già bruciato
Nos dias que vivi com você uh uh uhNei giorni che ho vissuto con te uh uhuh uh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shel Shapiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: