Transliteração e tradução geradas automaticamente
Baby's breath
Shela
Respiração de Bebê
Baby's breath
hoje consegui sorrir direitinho...?
きょうはじょうずにわらえたかな...?
kyou wa jouzu ni waraeta kana...?
refletida suavemente no espelho
そっとかがみにうつるわたし
sotto kagami ni utsuru watashi
para não ser engolida pela escuridão da noite
よるのやみにのみこまれないよう
yoru no yami ni nomikomarenai you
abraçando os joelhos
ひざをかかえている
hiza wo kakaete iru
fingindo que está tudo bem
みないふりでへいきなかおして
minai furi de heiki na kao shite
mesmo que tenha passado por isso
とおりすぎてきたけど
toorisugite kita kedo
Estou orgulhosa da dor
I'm proud of pain
I'm proud of pain
vamos nos orgulhar de sentir a dor de verdade
ちゃんといたみかんじてること ほこりにしよう
chanto itami kanjiteru koto hokori ni shiyou
para seguir em frente, olhando pra frente
まえをむいて あるきだすために
mae wo muite arukidasu tame ni
é importante também parar
たちどまることもだいじ
tachidomaru koto mo daiji
a verdadeira força não é esconder a fraqueza
ほんとうのつよさはきっとよわさかくすことじゃない
hontou no tsuyosa wa kitto yowasa kakusu koto ja nai
um dia conversei com os amigos
いつかなかまとかたりあった
itsuka nakama to katariatta
os sonhos ainda estão muito distantes, mas
ゆめはまだとおすぎるけれど
yume wa mada toosugiru keredo
em vez de ficar de boa com a dor
きずつけてもへいきでいるよりは
kizutsuketemo heiki de iru yori wa
prefiro me machucar e seguir
きずついてすすもう
kizutsuite susumou
na resposta que surgiu em meio à confusão
まよいながらだしたこたえには
mayoinagara dashita kotae ni wa
uma nova manhã vai chegar
あたらしいあさがくる
atarashii asa ga kuru
Estou orgulhosa das lágrimas
I'm proud of tears
I'm proud of tears
vamos nos orgulhar de chorar de verdade
ちゃんとなみだながしてることほこりにしよう
chanto namida nagashiteru koto hokori ni shiyou
para viver do meu jeito
じぶんらしくいきていくための
jibun rashiku ikite iku tame no
um dia isso vai se tornar força
いつかそのちからになる
itsuka sono chikara ni naru
um verdadeiro sorriso com certeza nasce na hora de chorar
ほんとうのえがおはきっとなきやんだときうまれる
hontou no egao wa kitto nakiyanda toki umareru
Estou orgulhosa da dor
I'm proud of pain
I'm proud of pain
vamos nos orgulhar de sentir a dor de verdade
ちゃんといたみかんじてること ほこりにしよう
chanto itami kanjiteru koto hokori ni shiyou
não importa quando, não importa quem eu seja
どんなときもどんなじぶんでも
donna toki mo donna jibun demo
quero olhar pra frente com sinceridade
まっすぐにみつめていたい
massugu ni mitsumete itai
o verdadeiro futuro com certeza está nas minhas mãos
ほんとうの未来はきっとわたしのてのなかにある
hontou no mirai wa kitto watashi no te no naka ni aru
Um dia eu serei como a respiração de um bebê
Someday I will be like a baby's breath
Someday I will be like a baby's breath



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: