Tout Ira Bien
De voir le jour qui se lève
En un si beau matin,
De sentir si bon l'air du jardin
Au sortir d'un si beau rêve
Dont je n' sais plus la fin,
Je m' dis qu'aujourd'hui tout ira bien
À revoir enfin l'image
Où j'ai l'air de quelqu'un
Qui tout simplement n'a l'air de rien,
À la fraicheur de l'eau sur mon visage
Au creux des mains,
Je m' dis qu'aujourd'hui tout ira bien
Et quel que soit tout le mal que ça fasse
Quand on comprend qu'on n'a plus rien
Pour oublier qu'on a perdu sa place
Dans le fond du cœur de quelqu'un
À peine le temps d'ouvrir
Et le trottoir est mien,
À travers une foule de citoyens
Je mets mon plus beau sourire
Choisi comme il convient
Je m' dis qu'aujourd'hui tout ira bien
Même si j'ai perdu ma place
Dans le cœur de quelqu'un
Je m' dis qu'aujourd'hui tout ira bien
Tudo Vai Ficar Bem
De ver o dia amanhecer
Em uma manhã tão linda,
De sentir o ar do jardim tão bom
Ao sair de um sonho tão bonito
Do qual não sei mais o fim,
Eu me digo que hoje tudo vai ficar bem
Ao rever finalmente a imagem
Onde pareço alguém
Que simplesmente não parece nada,
À frescura da água no meu rosto
No fundo das mãos,
Eu me digo que hoje tudo vai ficar bem
E não importa todo o mal que isso cause
Quando a gente entende que não tem mais nada
Para esquecer que perdeu seu lugar
No fundo do coração de alguém
Mal dá tempo de abrir
E a calçada é minha,
Através de uma multidão de cidadãos
Eu coloco meu sorriso mais bonito
Escolhido como convém
Eu me digo que hoje tudo vai ficar bem
Mesmo que eu tenha perdido meu lugar
No coração de alguém
Eu me digo que hoje tudo vai ficar bem