Tradução gerada automaticamente

Back There Again
Blake Shelton
De Volta Aquela Vez
Back There Again
Esse velho Buick é como a agulha de uma bússola apontando pro oesteThis old buick's like the needle on a compass pointed due west
Eu lembro do sorriso dela como girassóis de junhoI remember her smile like june sunflowers
E o jeito que o corpo dela saía daquele vestidoAnd the look of her body as she slipped out that dress
Meu Deus, eu sou um desastreGod, I'm such a mess
Nunca fui de acordar cedo, mas aquela garota ainda tá na camaNever a morning person, but that girl's still in bed
Os lençóis tão embolados, o bracinho dela tá penduradoThe sheets are tanglin', her little arm is danglin'
O último sonho da cabecinha linda delaThe last dream from her pretty head
Eu disse que tava indo emboraI told her I was leavin'
Ela não acreditou nas palavras que eu faleiShe didn't believe the words I said
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Pra lá, de novoBack there, again
Ela vai se maquiar e beber do seu copo de cháShe'll put on her makeup and drink from her tea cup
Olhar praquela moldura prateadaGlance at that silver frame
Ver, eu tirei nossa foto e então vai pegar elaSee, I took our picture and then it'll hit her
Ela vai gritar de dorShe'll cry out with pain
Talvez, sussurrar meu nomeMaybe, whisper my name
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Pra lá, de novoBack there, again
Ninguém vai me fazerNo one's gonna make me
Nada vai me levarNothing's gonna take me
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Pra lá, de novoBack there, again
Agora, não culpe a mãe dela por me fazer prometerNow, don't blame her mama for makin' me promise
Não venha mais por aqui, nãoDon't come around here, no more
Ela disse "talvez sua vida tenha ido pro infernoShe said "maybe your life's gone to hell
Mas essa é uma missão que ela não se inscreveu"But that's a tour of duty she didn't sign up for"
Quando você não consegue se salvar, você salva outra pessoaWhen you can't save yourself, you save somebody else
Talvez seja assim que você sobreviveMaybe that's how you survive
Eu tô fugindo, pra ela não ter que verI'm runnin' away, so she don't have to see
Uma vida em suicídio em câmera lentaA life in slow motion suicide
Você desiste, eles te chamam de covardeYou throw in the towel, they call you a coward
Te dizem "lute, não fuja"Tell you "fight, don't cut and run"
Eu não sou nenhum herói, mas a verdade é que eu seiI ain't no hero, but the truth is I know
É a coisa mais corajosa que eu já fizIt's the bravest thing I've ever done
A parte mais difícil é saberThe hardest part is knowing
O que poderíamos ter e deveríamos ter nos tornadoWhat we could have and should have become
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Eu nunca vou voltarI ain't ever goin'
Pra láBack there
Ninguém vai me fazerNo one's gonna make me
Nada vai me levarNothing's gonna take me
Eu nunca vou voltar, voltarI ain't ever goin', goin'
Pra partir o coração dela, de novoTo break her heart, again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Shelton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: