Tradução gerada automaticamente
Grandaddy's Gun
Blake Shelton
Gun Grandaddy do
Grandaddy's Gun
Senta-se acima do manto em um par de pregos enferrujados
It sits above the mantle on a couple rusty nails
E vale a pena um monte de dinheiro, mas maldita certeza não está à venda
And it's worth a bunch of money but it damn sure ain't for sale
O bom Deus só sabe todas as histórias que poderia contar
The good Lord only knows all the stories it could tell
Arma do avô
Granddaddy's gun
Ele comprou-o novo de um catálogo da Sears Roebuck &
He bought it new out of a Sears & Roebuck catalog
E atirou uma casca muitos sobre a parte superior de um cão velho pássaro
And it shot a many shell over the top of an old bird dog
E é apoiado um assaltante para baixo quando a avó tomou a segurança fora
And it backed a burglar down when grandma took the safety off
Arma do avô
Granddaddy's gun
É apenas um cano duplo 12
It's just a double barrel 12
O estoque está rachado e ele chuta como o inferno
The stock is cracked and it kicks like hell
Não significaria o que significa para mim a ninguém
It wouldn't mean what it means to me to no one
Eu posso ouvir sua voz quando eu colocá-lo para o meu ombro
I can hear his voice when I put it to my shoulder
"Uma arma é como uma mulher, filho, é tudo como você segurá-la"
"A gun's like a woman, son it's all how you hold her"
Ele me ensinou muito mais do que como caçar
He taught me a whole lot more than how to hunt
E um desses dias eu vou passá-lo para o meu filho
And one of these days I'll pass it on to my son
Arma do avô
Granddaddy's gun
Ele me entregou no dia em que completou 13 anos
He handed it to me on the day I turned 13
Com uma caixa de meia-shot de conchas e um kit para mantê-lo limpo
With a half-shot box of shells and a kit to keep it clean
Eu mantenho uma imagem, no caso de que o homem velho doce e me
I keep a picture in the case of that sweet old man and me
Com a arma do avô
With granddaddy's gun
É apenas um cano duplo 12
It's just a double barrel 12
O estoque está rachado e ele chuta como o inferno
The stock is cracked and it kicks like hell
Não significaria o que significa para mim a ninguém
It wouldn't mean what it means to me to no one
Eu posso ouvir sua voz quando eu colocá-lo para o meu ombro
I can hear his voice when I put it to my shoulder
"Uma arma é como uma mulher, filho, é tudo como você segurá-la"
"A gun's like a woman, son it's all how you hold her"
Ele me ensinou muito mais do que como caçar
He taught me a whole lot more than how to hunt
E um desses dias eu vou passá-lo para o meu filho
And one of these days I'll pass it on to my son
Arma do avô
Granddaddy's gun
Há uma vida longa barba na parede da sala
There's a long beard living on the living room wall
Que eu tenho com uma chamada caixa
That I got with a box call
E arma do avô
And granddaddy's gun
Há um tiro sinal de parada em 49
There's a shot up stop sign on 49
Que eu e Billy Joe tirou uma noite
That me and Billy Joe took out one night
Com a arma do avô
With granddaddy's gun
Arma do avô
Granddaddy's gun
Senta-se acima do manto em um par de pregos enferrujados
It sits above the mantle on a couple rusty nails
E vale a pena um monte de dinheiro, mas maldita certeza não está à venda
And it's worth a bunch of money but it damn sure ain't for sale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Shelton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: