Tradução gerada automaticamente

Life's Been Comin' Too Fast
Blake Shelton
A Vida Tem Vindo Rápido Demais
Life's Been Comin' Too Fast
UhuWoo
É, eu sempre disse: "Você pode dormir quando estiver morto"Yeah, I always said, "You can sleep when you're dead"
Acelera fundo e mantém o ponteiro no vermelhoKeep the pedal to the metal and the needle in the red
Batendo nas paredes de tijolo, desviando das curvasBouncin' off the brick walls, swingin' at the curve balls
Mas ultimamente tô só tentando sair do caminho porqueBut lately I'm just tryin' to get out of the way 'cause
A vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisLife's been, life's been, life's been, life's been comin' just a little too fast
Preciso desacelerar, tomar uma cerveja bem gelada, é, talvez um pack inteiroI need to take it down a gear, have an ice-cold beer, yeah, maybe a whole six pack
Preciso de um fim de semana longo com uma bartender bonita e um liquidificador cheio de tranquilidadeI need a long weekender with a pretty bartender and a blender full of laid on back
Sair desse turbilhão que minha vida tá, a vida tem vindo rápido demaisGet out of the spin my life's in, life's been comin' just a little too fast
Rápido demaisA little too fast
Preciso parar com o Red Bull, manter a caixa de gelo cheiaI need to kick the Red Bull, keep the ice cooler full
Manter as limas na garrafa, relaxando à beira da piscinaKeep the limes in the bottle, kickin' back by the pool
Preciso de uma moça de saia de grama tocando ukuleleI need a grass-skirted lady playin' ukulele
Esse é o tipo de sonho que ando sonhando porque ultimamenteThat's the kind of dream I've been dreamin' 'cause lately
A vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisLife's been, life's been, life's been, life's been comin' just a little too fast
Preciso desacelerar, tomar uma cerveja bem gelada, droga, talvez um pack de dozeI need to take it down a gear, have an ice-cold beer, hell, maybe a whole twelve pack
Preciso de um fim de semana longo com uma bartender bonita ajudando a passarI need a long weekender with a pretty bartender helpin' it to blow on past
Com alguns dos meus amigos, é, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisWith a few of my friends, yeah, life's been, life's been comin' just a little too fast
Algumas coisas a gente tem que enfrentarSome things we all gotta get through
Até que tudo vá, vá, embora no retrovisorTill it's goin', goin', gone in the big rear view
Oh, éOh, yeah
É, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisYeah, life's been, life's been, life's been, life's been comin' just a little too fast
Preciso desacelerar, tomar uma cerveja bem gelada, ficar chapado com um case inteiro dissoI need to take it down a gear, have an ice-cold beer, get faced on a whole case of that
Preciso de um fim de semana longo com uma bartender bonita e um liquidificador cheio de algo que me derrubeI need a long weekender with a pretty bartender and a blender full of something that'll kick my ass
Sair desse turbilhão que minha vida tá, a vida tem vindo rápido demaisGet out of the spin my life's in, life's been comin' just a little too fast
Vou repetir, amigo, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisI'll say it again, buddy, life's been, life's been comin' just a little too fast
Posso ouvir um amém pra isso?Can I get an amen to that?
É, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo, a vida tem vindo rápido demaisYeah, life's been, life's been, life's been, life's been comin' just a little too fast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blake Shelton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: