Sunday In The South
Mill worker houses lined up in a row,
another southern sunday morning blow
Beneath the steeple all the people have begun
shakin' hands with the man who grips the gospel gun
While the quiet prayer, the smell of dinner on the ground
heals up the morning air, ain't nothin' sweeter around
I can almost hear my mama pray:
"Oh lord forgive us when we doubt,"
another sacred sunday in the south
A ragged rebel flag flies high above it all
popping in the wind like an angry cannon ball
The holes of history are cold and still,
but they smell the powder burnin' and they probably always will
And on the old town square under the barber shop pole,
they sat me up in the chair when I was four years old
I can almost hear my papa say:
"Won't you hold still son, stop squirmn' around
another sacred sundays coming down"
(Instrumental break)
I can almost hear the old folks say:
"You'll make it big one day, you'll leave this town,"
Some other lazy sunday you'll come back around
(Instrumental break)
I can feel the evening sun go down,
and all the lights in the houses one by one go out
Softly in the distance nothing stirs about
and the night is filled with the sound of a whipporwil
On a sunday in the south
Domingo no Sul
Casas de operários alinhadas em uma fila,
outro domingo de manhã no sul se aproxima.
Debaixo do campanário, o povo já começou
a apertar a mão do cara que segura a arma do evangelho.
Enquanto a oração silenciosa, o cheiro do jantar no chão
cura o ar da manhã, não há nada mais doce por aqui.
Eu quase consigo ouvir minha mãe orar:
"Oh Senhor, perdoa-nos quando duvidamos,"
outro domingo sagrado no sul.
Uma bandeira rebelde esfarrapada voa alto acima de tudo,
estourando no vento como uma bola de canhão brava.
Os buracos da história estão frios e parados,
mas eles sentem o cheiro da pólvora queimando e provavelmente sempre sentirão.
E na velha praça da cidade, sob o poste da barbearia,
me colocaram na cadeira quando eu tinha quatro anos.
Eu quase consigo ouvir meu pai dizer:
"Fica parado, filho, para de se mexer,
outro domingo sagrado está chegando."
(Pausa instrumental)
Eu quase consigo ouvir os mais velhos dizerem:
"Você vai fazer sucesso um dia, vai deixar essa cidade,"
um outro domingo preguiçoso você vai voltar por aqui.
(Pausa instrumental)
Eu posso sentir o sol da tarde se pôr,
e todas as luzes nas casas uma a uma se apagarem.
Suavemente à distância, nada se mexe por aqui
e a noite é preenchida com o som de um curió.
Em um domingo no sul.