Transliteração e tradução geradas automaticamente
Itsunohinika
SherLock
Em Algum Momento
Itsunohinika
sempre que posso
いつだってぼくは
itsu datte boku wa
canto por mim mesmo
ぼくのためにうたう
boku no tame ni utau
tentando me agarrar a uma luz fraca
かすかなひかりにすがろうとする
kasukana hikari ni sugarou to suru
um dia eu também
いつかぼくも
itsuka boku mo
quero te amar
きみをあいせるように
kimi wo aiseru you ni
canto sobre esses dias sem graça e sem sentido
くだらないつまらないひびをうたうんだ
kudaranai tsumaranai hibi wo utaunda
se for pra me afundar
どうせちをながすなら
douse chiwonagasunara
vamos fazer isso de um jeito divertido
ストロボをあびながらにしよう
sutorobo wo abinagara ni shiyou
ah, ah, já tá na hora de parar de revirar as feridas do passado
あ~あもうかこのきずをえぐりかえすような
a~a mou kako no kizu wo eguri kaesu youna
será que devo parar de cantar?
うたをうたうのはやめようか
uta wo utau no wa yameyouka
mas só sai essa voz estranha
だけどそんなこえばっかりでちゃうな
dakedo son'na koe bakkari de chauna
mesmo querendo esquecer, em algum canto do coração
わすれたいのにどこかこころのすみっこで
wasuretainoni doko ka kokoro no sumikko de
não posso deixar pra lá, eu sei
わすれちゃいけないんだってそう
wasurecha ikenaindatte sou
estou ouvindo
きこえるんだ
kikoerunda
sempre que posso
いつだってぼくは
itsu datte boku wa
canto por mim mesmo
ぼくのためにうたう
boku no tame ni utau
tentando me agarrar a uma luz fraca
かすかなひかりにすがろうとする
kasukana hikari ni sugarou to suru
um dia eu também
いつかぼくも
itsuka boku mo
quero te amar
きみをあいせるように
kimi wo aiseru you ni
canto sobre esses dias sem graça e sem sentido
くだらないつまらないひびをうたうんだ
kudaranai tsumaranai hibi wo utaunda
sempre que posso
いつだってぼくは
itsu datte boku wa
canto por mim mesmo
ぼくのためにうたう
boku no tame ni utau
tentando me agarrar a uma luz fraca
かすかなひかりにすがろうとする
kasukana hikari ni sugarou to suru
um dia eu também
いつかぼくも
itsuka boku mo
quero te amar
きみをあいせるように
kimi wo aiseru you ni
canto sobre esses dias sem graça e sem sentido
くだらないつまらないひびをうたうんだ
kudaranai tsumaranai hibi wo utaunda
quero ser capaz de amar
あいせるようになりたかった
aiseru you ni naritakatta
aquela música que você fez, a letra também
きみがつくったあのきょくもかしも
kimi ga tsukutta ano kyoku mo kashi mo
se eu acariciar com a palma da mão todos os dias, um dia
まいにちこのてのひらでなでていたらいつか
mainichi kono tenohira de nadete itara itsuka
acredito que esse dia vai chegar
そんなひがくるとずっとしんじて
son'na hi ga kuru to zutto shinjite
mas às vezes fico irritado e quero jogar tudo pro alto
たまにいらついてすてたくなって
tamani ira tsuite sutetaku natte
mas no fim das contas, se você não estiver aqui, eu não consigo cantar
でもけっきょくはきみがいなきゃぼくはうたえないんだ
demo kekkyoku wa kimi ga inakya boku wa utaenainda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SherLock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: