Tradução gerada automaticamente

This Town is That Small
Sherrie Austin
Essa Cidade é Tão Pequena
This Town is That Small
Olá, amigo, não sei pra onde você vaiHello Friend I don't know where you're bound
Mas seja bem-vindo à incrível cidade que encolheBut welcome to the incredible shrinking town
Antes que você perceba, será o último boato rolandoBefore too long you'll be the latest rumor going 'round
Todos vão sorrir e acenar, todos saberão seu nomeThey'll all smile and wave, they'll all know your name
É, não é sobre o que você faz, é sobre quem você conheceYeah, it's not about what you do, it's all bout who you know
Então venha e arrisque-se no status quoSo step right up and take a shot at the status quo
Ah, e deixa eu te apresentar a alguns bons e tementes a DeusOh and let me introduce you to some good God-fearin' folk
Ouça os sinos da igreja tocarem, escute o coro cantarHear the Church bells ring, listen to the choir sing
Cercas brancas, torta de pêssegoWhite fences, peach pie
Beijos no ar, desejando o seu bemAir kisses, wishing you well
Tão doceSo sweet
Tão legalSo nice
Mas se você tiver um segredoBut if you get a secret
É melhor não contarYou better not tell
Esquinas, quintaisStreet corners, back yards
Ficção boa é melhor que a verdadeGood Fiction is better than fact
Eles são mestres da arteThey're masters of the art
De "Deus te abençoe" com uma faca nas costasOf "bless your heart" with a knife in your back
Essa cidade é tão pequenaThis town is that small
Então ajude-se à hospitalidadeSo help your self to some hospitality
Faça as pazes com seus novos sonhos reduzidosMake your peace with your brand new scaled down dreams
Você pode achar que está livre pra ir, mas nunca vai emboraYou might think you're free to go, but you'll never leave
Então encontre uma sombra e sirva-se de limonadaSo find yourself some shade and pour some lemonade
Cercas brancas, torta de pêssegoWhite fences, peach pie
Beijos no ar, desejando o seu bemAir kisses, wishing you well
Tão doceSo sweet
Tão legalSo nice
Mas se você tiver um segredoBut if you get a secret
É melhor não contarYou better not tell
Esquinas, quintaisStreet corners, back yards
Ficção boa é melhor que a verdadeGood Fiction is better than fact
Eles são mestres da arteThey're masters of the art
De "Deus te abençoe" com uma faca nas costasOf "bless your heart" with a knife in your back
Essa cidade é tão pequenaThis town is that small
Eles adoram te levantar só pra te derrubarThey love to build you up just to knock you down
Porque essa cidade... essa cidade...Cause this town.. this town..
Cercas brancas, torta de pêssegoWhite fences, peach pie
Beijos no ar, desejando o seu bemAir kisses, wishing you well
Tão doceSo sweet
Tão legalSo nice
Mas se você tiver um segredoBut if you get a secret
É melhor não contarYou better not tell
Esquinas, quintaisStreet corners, back yards
Ficção boa é melhor que a verdadeGood Fiction is better than fact
Eles são mestres da arteThey're masters of the art
De "Deus te abençoe" com uma faca nas costasOf "bless your heart" with a knife in your back
Essa cidade é tão pequenaThis town is that small



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sherrie Austin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: