395px

Daqui e de Longe

Sheryfa Luna

D'ici et d'ailleurs

{Refrain:}
Je suis d'ici et d'ailleurs
Entre deux vies
Celle que je trouve dehors
Et celle que je recherche encore
Je suis d'ici et d'ailleurs
Entre deux vies
Celle dont je vois le décor
Et celle qui m'échappe encore

J'ai besoin de me connaître,
J'ai besoin de savoir d'où je viens
Retenir les mots, les gestes
Les rituels qui ma rattachent aux miens
Quand je me sens solitaire
Je me raccroche aux valeurs de mes gens
Mes parents dont je suis fière
Qui m'ont fait métisse et différente
Emmène moi là où sont mes racines
Une partie de moi a du mal à vivre

{au Refrain}

J'ai grandi dans ma province
Je connais par cœur mon quartier, ma ville
On peut lire dans mes empreintes
Tous ce que les épreuves m'ont appris
Mais une partie de moi-même me manque
Et m'empêche de me construire
C'est un bled après la mer
Aller là-bas, sera comme y revenir
Emmène moi là où sont mes racines
Une partie de moi a du mal à vivre

{au Refrain, x2}

Ce sentiment d'être à part
Je ne suis pas la seule à l'avoir
On est des milliers, des millions
À être partagés entre deux peuples
À chaque bout du monde

Oh, Sheryfa Luna hey hey
Mon pays l'Algérie. Big up, à tous mes frères,
à toutes mes sœurs métisses et d'ici ou d'ailleurs
Hey big up, big up hey

Daqui e de Longe

{Refrão:}
Eu sou daqui e de longe
Entre duas vidas
Aquela que eu vejo lá fora
E aquela que ainda procuro
Eu sou daqui e de longe
Entre duas vidas
Aquela cujo cenário eu vejo
E aquela que ainda me escapa

Eu preciso me conhecer,
Eu preciso saber de onde eu venho
Lembrar das palavras, dos gestos
Dos rituais que me ligam aos meus
Quando me sinto sozinha
Me agarro aos valores do meu povo
Meus pais dos quais tenho orgulho
Que me fizeram mestiça e diferente
Me leve onde estão minhas raízes
Uma parte de mim tem dificuldade em viver

{no Refrão}

Eu cresci na minha província
Conheço de cor meu bairro, minha cidade
Dá pra ler nas minhas impressões
Tudo que as provas me ensinaram
Mas uma parte de mim está faltando
E me impede de me construir
É um lugar depois do mar
Ir pra lá será como voltar
Me leve onde estão minhas raízes
Uma parte de mim tem dificuldade em viver

{no Refrão, x2}

Esse sentimento de estar à parte
Não sou a única a senti-lo
Somos milhares, milhões
Divididos entre dois povos
Em cada canto do mundo

Oh, Sheryfa Luna hey hey
Meu país, a Argélia. Um salve, a todos os meus irmãos,
a todas as minhas irmãs mestiças, daqui ou de longe
Hey, um salve, um salve hey

Composição: Luke, Youssoupha Mabiki, Temen, Dr Swing