Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.529

D'ici et d'ailleurs

Sheryfa Luna

Letra

Daqui e de Longe

D'ici et d'ailleurs

{Refrão:}{Refrain:}
Eu sou daqui e de longeJe suis d'ici et d'ailleurs
Entre duas vidasEntre deux vies
Aquela que eu vejo lá foraCelle que je trouve dehors
E aquela que ainda procuroEt celle que je recherche encore
Eu sou daqui e de longeJe suis d'ici et d'ailleurs
Entre duas vidasEntre deux vies
Aquela cujo cenário eu vejoCelle dont je vois le décor
E aquela que ainda me escapaEt celle qui m'échappe encore

Eu preciso me conhecer,J'ai besoin de me connaître,
Eu preciso saber de onde eu venhoJ'ai besoin de savoir d'où je viens
Lembrar das palavras, dos gestosRetenir les mots, les gestes
Dos rituais que me ligam aos meusLes rituels qui ma rattachent aux miens
Quando me sinto sozinhaQuand je me sens solitaire
Me agarro aos valores do meu povoJe me raccroche aux valeurs de mes gens
Meus pais dos quais tenho orgulhoMes parents dont je suis fière
Que me fizeram mestiça e diferenteQui m'ont fait métisse et différente
Me leve onde estão minhas raízesEmmène moi là où sont mes racines
Uma parte de mim tem dificuldade em viverUne partie de moi a du mal à vivre

{no Refrão}{au Refrain}

Eu cresci na minha provínciaJ'ai grandi dans ma province
Conheço de cor meu bairro, minha cidadeJe connais par cœur mon quartier, ma ville
Dá pra ler nas minhas impressõesOn peut lire dans mes empreintes
Tudo que as provas me ensinaramTous ce que les épreuves m'ont appris
Mas uma parte de mim está faltandoMais une partie de moi-même me manque
E me impede de me construirEt m'empêche de me construire
É um lugar depois do marC'est un bled après la mer
Ir pra lá será como voltarAller là-bas, sera comme y revenir
Me leve onde estão minhas raízesEmmène moi là où sont mes racines
Uma parte de mim tem dificuldade em viverUne partie de moi a du mal à vivre

{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}

Esse sentimento de estar à parteCe sentiment d'être à part
Não sou a única a senti-loJe ne suis pas la seule à l'avoir
Somos milhares, milhõesOn est des milliers, des millions
Divididos entre dois povosÀ être partagés entre deux peuples
Em cada canto do mundoÀ chaque bout du monde

Oh, Sheryfa Luna hey heyOh, Sheryfa Luna hey hey
Meu país, a Argélia. Um salve, a todos os meus irmãos,Mon pays l'Algérie. Big up, à tous mes frères,
a todas as minhas irmãs mestiças, daqui ou de longeà toutes mes sœurs métisses et d'ici ou d'ailleurs
Hey, um salve, um salve heyHey big up, big up hey

Composição: Youssoupha Mabiki / Temen / Luke / Dr Swing. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção