395px

Se Você Não Estivesse Mais Aqui

Sheryfa Luna

Si Tu N'étais Plus Là

Tu sais j'ai tellement peur de le perdre
que j'en dors plus la nuit.
Il est le seul que je vois dans mes rêves,
celui qui partage ma vie.
Je sais je lui pose trop de questions,
mais c'est plus fort que moi.

Je sais je dois faire attention,
pour qu'il ne s'éloigne pas de moi.
Qu'est ce que je deviendrais,
qui me consolerais,
à qui je parlerais,
si tu n'étais plus là.
Si un jour tu t'éloignais,
dis moi ce que je ferais
comment je survivrais,
si tu n'étais plus là.

Je sais à quel point je veux lui plaire,
je ferais n'importe quoi,
je fais trop souvent le contraire,
de ce qu'il attend de moi.
Je sais je lui pose trop de questions,
mais c'est plus fort que moi

Je sais je dois faire attention,
pour qu'il ne s'éloigne pas de moi
Qu'est ce que je deviendrais,
qui me consolerais,
à qui je parlerais,
si tu n'étais plus là.
Si un jour tu t'éloignais,
dis moi ce que je ferais
comment je survivrais,
si tu n'étais plus là.

Si un jour tu t'éloignais,
dis moi ce que je ferais
comment je survivrais,
Qu'est ce que je deviendrais,
qui me consolerais

Qu'est ce que je deviendrais,
qui me consolerais,
à qui je parlerais,
si tu n'étais plus là.
Si un jour tu t'éloignais,
dis moi ce que je ferais
comment je survivrais,
si tu n'étais plus là.

Se Você Não Estivesse Mais Aqui

Você sabe que eu tenho tanto medo de perder ele
que não consigo dormir à noite.
Ele é o único que vejo nos meus sonhos,
esse que compartilha minha vida.
Eu sei que faço muitas perguntas,
mas é mais forte do que eu.

Eu sei que preciso ter cuidado,
para que ele não se afaste de mim.

O que eu me tornaria,
quem me consolaria,
a quem eu falaria,
se você não estivesse mais aqui.
Se um dia você se afastasse,
diga-me o que eu faria
como eu sobreviveria,
se você não estivesse mais aqui.

Eu sei o quanto quero agradá-lo,
efaria qualquer coisa,
faco muito frequentemente o contrário,
do que ele espera de mim.
Eu sei que faço muitas perguntas,
mas é mais forte do que eu.

Eu sei que preciso ter cuidado,
para que ele não se afaste de mim.

O que eu me tornaria,
quem me consolaria,
a quem eu falaria,
se você não estivesse mais aqui.
Se um dia você se afastasse,
diga-me o que eu faria
como eu sobreviveria,
se você não estivesse mais aqui.

Se um dia você se afastasse,
diga-me o que eu faria
como eu sobreviveria,
O que eu me tornaria,
quem me consolaria.

O que eu me tornaria,
quem me consolaria,
a quem eu falaria,
se você não estivesse mais aqui.
Se um dia você se afastasse,
diga-me o que eu faria
como eu sobreviveria,
se você não estivesse mais aqui.

Composição: Marc Antoine / Sonny Black