Tradução gerada automaticamente

Ne T'en Va Pas
Sheryfa Luna
Não Vá Embora
Ne T'en Va Pas
Imagens roubam um sonho que te afasta de mimDes images voler un rêve qui t'éloigne de moi
Você tem medo dessa vida e das minhas escolhasTu as peur de cette vie de mes choix
Que eu não esteja mais aqui pra vocêQue je ne sois plus la pour toi
Faça como euFait comme moi
Ignore as pessoas que querem se meter entre nósIgnore les gens qu'ils veulent se mettre entre toi et moi
Que esperam me puxar pra baixoQui espère me tirer vers le bas
E falam mal de vocêEt me dise du mal de toi
Eu não escutoJ'n'écoute pas
É preciso me entenderIl faut me comprendre
E mesmo que eu falte com o tempoEt meme si je manque de temps
Você precisa me entenderTu dois me comprendre
Eu preciso de você como antesJ'ai besoin de toi comme avant
É preciso me entenderIl faut me comprendre
Me dê só um pouco de tempoDonne moi juste un peu de temps
Você precisa me entenderTu dois me comprendre
Eu sinto tanto a sua faltaTu me manques tellement
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doutes tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doutes tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doutes mes absences ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas
Meu coração está gelado quando você diz que quer me deixarMon cœur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter
Que você decide me abandonarQue tu décides de m'abandonner
Mas você realmente quer me esquecer?Mais veux tu vraiment m'oublier
Eu não achoJe n'penses pas
Eu preciso de você pra me ajudar a encontrar meu caminhoJ'ai besoin de toi pour m'aider a trouver mes pas
Pra chegar ao fim da lutaPour arriver au boue du combat
Eu amo isso tanto quanto vocêMoi je l'aime autant que toi
Escute-meÉcoute moi
Eu posso te entenderJe peux te comprendre
E mesmo que eu falte com o tempoEt même si je manque de temps
Eu quero te entenderJe veux te comprendre
Você precisa de mim como antest'as besoin de moi comme avant
Eu posso te entenderJe peux te comprendre
Eu te peço um pouco de tempoje te demande un peu de temps
Eu quero te entenderJe veux te comprendre
oh oh oh Eu sinto tanto a sua faltaoh oh oh Tu me manques tellement
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doutes tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doute tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doute mes absences ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas
Me dê um pouco de tempoDonne moi un peut de temps
Eu preciso de um pouco de tempoJ'ai besoin d'un peut de temps
Não vá emboraT'en va pas
Me dê um pouco de tempoDonne moi un peu de temps
Eu preciso de um pouco de tempoJ'ai besoin d'un peut de temps
Não vá emboraT'en va pas
Me dê um pouco de tempoDonne moi un peut de temps
Eu preciso de um pouco de tempoJ'ai besoin d'un peut de temps
Não vá emboraT'en va pas
Me dê um pouco de tempoDonne moi un peu de temps
Eu preciso de um pouco de tempoJ'ai besoin d'un peut de temps
Imagens roubam um sonho que te afasta de mimDes images voler un rêve qui t'éloigne de moi
Você tem medo dessa vida e das minhas escolhasTu as peur de cette vie de mes choix
Que eu não esteja mais aqui pra vocêQue je ne sois plus la pour toi
Meu anjo, eu amo isso tanto quanto vocêMon ange j'l'aime autant que toi
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doute tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doute mes absence ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas
Apesar das suas dúvidas, desconfianças, hesitaçõesMalgré tes doute tes méfiances tes hésitations
Apesar das minhas dúvidas, ausências, minha vida, minha paixãoMalgré mes doute mes absence ma vie ma passion
Mesmo que nossos caminhos não sigam a mesma direçãoMême si nos routes ne suivent pas la même direction
Eu preciso de você, não vá emboraJ'ai besoin de toi, ne t'en va pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: