
Tu me manques
Sheryfa Luna
Eu sinto sua falta
Tu me manques
Apesar de todos os bons momentos que passamosMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Eu viro a página, porque eu prefiro esquecer tudoJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Eu nunca nunca nunca com vocêJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
De qualquer forma eu sinto sua faltaMalgré tout tu me manques
Minha vida não é mais o mesmo desde que você foi emboraMa vie n'est plus la même depuis que t'es parti
Cada dia que nasce mergulhar em apurosChaque journée qui se lève me plonge dans l'ennui
Eu sinto sua faltaTu me manque oui
Eu nunca vou ficar com você maisJe ne reviendrai jamais plus avec toi
Você não é o meu sol, você está em um dia chuvosoTu n'es plus mon soleil, tu es un jour de pluie
Cada dia que termina você mergulha no esquecimentoChaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubli
Eu sinto sua faltaTu me manque oui
Eu nunca vou ficar com você maisJe ne reviendrai jamais plus avec toi
Apesar de todos os bons momentos que passamosMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Eu viro a página, porque eu prefiro esquecer tudoJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Eu nunca nunca nunca com vocêJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
De qualquer forma eu sinto sua faltaMalgré tout tu me manques
Obrigado por dar a estes dois anos maravilhososMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Eu viro a página, porque eu prefiro esquecer tudoJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Eu nunca nunca nunca com vocêJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
De qualquer forma eu sinto sua faltaMalgré tout tu me manques
Você viu que ir em outro lugar não era muito melhorT'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux
Hoje você se arrepende porque você abrir os olhosAujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeux
Eu minto, eu nunca mais voltar, mais com vocêJe te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi
Ninguém, quero dizer que ninguém me fez tão ruim quanto vocêPersonne, je dis bien personne ne m'a fait aussi mal que toi
Ninguém, quero dizer, ninguém vai te amar como euPersonne, je dis bien personne ne t'aimera autant que moi
Apesar de todos os bons momentos que passamosMalgré tous ces bons moments que l'on a passé
Eu viro a página, porque eu prefiro esquecer tudoJe tourne la page car je préfère tous les oublier
Eu nunca nunca nunca com vocêJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
De qualquer forma eu sinto sua faltaMalgré tout tu me manques
Obrigado por dar a estes dois anos maravilhososMerci de m'avoir donner ces deux belles années
Eu viro a página, porque eu prefiro esquecer tudoJe tourne la page car je préfère toutes les oublier
Eu nunca nunca nunca com vocêJe ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi
De qualquer forma eu sinto sua faltaMalgré tout tu me manques
(X2)(x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: