Tradução gerada automaticamente

Feeling
Sheryfa Luna
Sentindo
Feeling
Por que eu duvido, eu duvido de mimPourquoi je doute, je doute de moi
Eu duvido de tudo que eu vejoJe doute de tout ce que je vois
Não confio mais, em ninguémJ'ai plus confiance, en personne
Eles mudaram, não têm mais os mesmos pensamentos (não)Ils ont changés, n'ont plus les mêmes pensées (nan)
Tudo desmorona, ao meu redorTout s'écroule, autour de moi
As pessoas que eu amo, me decepcionamLes gens que j'aime, me déçoivent
Não é mais igual, não é como antesC'est plus pareil, plus comme avant
É um inferno, não sei mais o que fazer (Oh não)C'est l'enfer, je n'sais plus quoi faire (Oh nan)
Gritar não adianta mais nadaCrier ne me sert plus à rien
Cantar é a única coisa que me faz bemChanter est la seule chose qui m'fasse du bien
Eu preciso viver o dia a dia, a sensaçãoJe dois vivre le quotidien, le feeling
A sensação de não ser nadaLe feeling de n'être rien
Não invejo ninguém, mas eu trocariaJ'n'envie personne, mais j'prendrais bien
Pela vida de outra pessoa, pra ficar bemLa place de quelqu'un d'autre, pour être bien
Estou sob muita pressão, muita atençãoJ'ai trop de pressions, trop d'attentions
Tudo isso me irrita, quero ser eu mesmo (Oh não)Tout ça m'énèrve, j'veux resté moi même (Oh nan)
Não sei, e não sei maisJe n'sais pas, et je n'sais plus
Quem eu sou, nem quem eu eraQui je suis, ni qui j'étais
Deixem-me dormir, não consigo maisLaissez moi dormir, je n'y arrive plus
Deixem-me em paz, porque eu não aguento maisLaissez moi tranquille, car je n'en peux plus
Gritar não adianta mais nada (gritar não adianta mais nada)Crier ne me sert plus à rien (crier ne me sert plus à rien)
Cantar é a única coisa que me faz bemChanter est la seule chose qui m'fasse du bien
Eu preciso viver o dia a dia, a sensaçãoJe dois vivre le quotidien, le feeling
A sensação de não ser nadaLe feeling de n'être rien
Não tenho mais força, a força de lutarJ'ai plus la force, la force de me battre
Tenho medo de mim, estou perdendo a batalhaJ'ai peur de moi, je perds le combat
Estou perdendo a cabeça, me digam o que eu devo fazerJe perds la tête, dîtes moi c'que j'dois faire
Estou com a sensação de não ser nadaJ'ai, le feeling de n'être rien
Gritar não adianta mais nada (Oh oh oh oh oh oh)Crier ne me sert plus à rien ( Oh oh oh oh oh oh)
Cantar é a única coisa que me faz bemChanter est la seule chose qui m'fasse du bien
Eu preciso viver o dia a dia, a sensaçãoJe dois vivre le quotidien, le feeling
A sensação de não ser nadaLe feeling de n'être rien
Gritar não adianta mais nadaCrier ne me sert plus à rien
Meu filho é a única coisa que me faz bem (que me faz bem)Mon fils est la seule chose qui m'fasse du bien (qui me fasse du bien)
Eu preciso viver o dia a dia, a sensaçãoJe dois vivre le quotidien, le feeling
A sensação de não ser nadaLe feeling de n'être rien
Gritar não adianta mais nadaCrier ne me sert plus à rien
Cantar é a única coisa que me faz bem (que me faz bem)Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien (qui m'fasse du bien)
Eu preciso viver o dia a dia, a sensaçãoJe dois vivre le quotidien, le feeling
A sensação de ser alguém...Le feeling d'être quelqu'un...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: