Tradução gerada automaticamente

Je Saigne Pour Toi
Sheryfa Luna
Eu Sangro Por Você
Je Saigne Pour Toi
Se meu amor fosse suficiente pra te manterSi mon amour suffisait pour te garder
Eu teria dado tudoJ'aurais tout donnée
Pra apagar meus defeitos, corrigir meus errosPour effacer mes déffaut, gommé mes erreurs
Pra acalmar todos os seus medosPour appaiser toute tes peurs
Se eu fosse um sonho pra você, sei que você não partiriaSi j'étais un rêve pour toi, je sais que tu n'partirais pas
À procura de quem não sou, que você desça em mimÀ la recherche de faut pas, que tu descènde en moi
Eu só vivo através de vocêJe n'vis qu'a travers toi
Se você só visse a mimSi tu n'voyais que moi
Se eu fosse sua esperança e sua féSi j'étais ton espoirs et ta foi
Se ao menos eu acreditasse em mim, se eu fosse tudo pra vocêSi seulement je croyais en moi, si j'étais tout pour toi
Ao pegar o volante dos meus sonhosEn prenant le volant de mes rêve
Eu teria te esquecido no meu caminhoJe t'aurais oublié sur ma route
Ao olhar seus olhos que se afastamEn regardant tes yeux qui s'eloigne
Eu sangro, eu sangro, eu sangro por vocêJe saigne, je saigne, je saigne pour toi
Ao pegar o volante dos meus sonhosEn prenant le volant de mes rêve
Eu teria te esquecido no meu caminhoL'aurais-je bien oublié sur ma route
Simplesmente pra te provar que eu te amoSimplement te prouver que je t'aime
Eu te amo, eu te amo, eu te amoJe t'aime, je t'aime, je t'aime
Meus sonhos tomaram todo o espaçoMes rêves on prit toute la place
De meus erros fiz o lutoDe mes erreurs on fait le deuil
Já que o amor se substitui, já que a mágoa se apagaPuisque l'amour ce remplace, puisque la rancune s'efface
Devo fazer esse caminho sozinha?Dois-je faire cette route toute seul
Não quero ser quem você ama e depois abandona se um dia achar que sou um pesoJe ne veux pas être celle que tu aimes puis abandonne si tu penses unjours que je te gênes
Não quero partir, mas sou seu futuro, você acredita em mim?Je ne veux pas partir, mais suis-je ton avenir est-ce que tu crois en moi
Não quero ser tão pouco pra vocêJe n'veux pas etres si peut pour toi
Ao pegar o volante dos meus sonhosEn prenant le volant de mes rêve
Eu teria te esquecido no meu caminhoJe t'aurais oublié sur ma route
Ao olhar seus olhos que se afastamEn regardant tes yeux qui s'eloigne
Eu sangro, eu sangro, eu sangro por vocêJe saigne, je saigne, je saigne pour toi
Ao pegar o volante dos meus sonhosEn prenant le volant de mes rêve
Eu teria te esquecido no meu caminhoL'aurais-je bien oublié sur ma route
Simplesmente pra te provar que eu te amoSimplement te prouver que je t'aime
Eu te amo, eu te amo, eu te amoJe t'aime, je t'aime, je t'aime
Será que eu poderia viver à sombra dos seus desejos?Est-ce que je pourrais vivre a l'ombre de tes envies
Mas você me amaria assim?Mais m'aimerais-tu ainsis
Claro que eu gostaria de ficar, existir pela metadeBiensur je voudrais rester, exister pour qu'a moitié
Mas você gostaria de me fazer o que eu não quero?Mais voudrais-tu faire de moi ce que je ne veux pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: