Tradução gerada automaticamente

The Last Time
Sheryl Crow
A Última Vez
The Last Time
Ela anda na cordaShe walks the wire
Do começo ao fimStart to ending
Mas a respiração é de alguém mais na cabeça delaBut the wheeze is someone else inside her head
Ela engoliu fogoShe swallowed fire
Enquanto fingiaWhile pretending
Que a chama já estava morta há muito tempoThat the flame has long been dead
E agora o amor é só um estranho na cama delaAnd now love is just a stranger in her bed
Ela disse que essa é a última vezShe said this is the last time
Não vou voltarI won't be back
Vou pegar um táxi pra casaI'll take a cab home
Antes do segundo atoBefore the second act
Essa é a última vezThis is the last time
Vou virar essa páginaI'll turn that page
Sem mais amanhãsNo more tomorrows
Estou cheio de ontem vaziosI'm full of empty yesterdays
Agora o primo Sydney é um excluídoNow cousin Sydney's such an outcast
Porque os pais dele ???????Cause his parents ???????
Um jovem revoltado está em busca de brigaAn angry young man is on the warpath
Tem tantas coisas que ele mudariaThere's so many things he'd change
Se ao menos tivesse sido melhor, apostando tudo, contando tudo, HankIf only he'd been better bet-all tell-all Hank
Ele disse que essa é a última vezHe said this is the last time
Não vou voltarI won't be back
Vou pegar um táxi pra casa cedoI'll take a cab home early
Antes do segundo atoBefore the second act
Essa é a última vezThis is the last time
Vou mudar meus caminhosI'll change my ways
Sem mais amanhãsNo more tomorrows
E as coisas que eu gostaria de ter mudado sempreAnd the things I'd wished I'd always changed
Em um mundo perfeito e brilhanteIn a shiny perfect world
O garoto bonito conquista a garotaDashing boy gets girl
Você é um dos solitários?Are you one of the lonely ones
Parece que não consigo lembrar quandoSeems I can't remember when
Ou há quanto tempo foiOr just how long it's been
Desde que estou esperando por aquele trem que nunca chegaSince I've been waiting for that train that never comes
E nós dissemos que essa é a última vezAnd we said this is the last time
Não vou voltarI won't be back
Vou pegar um táxi pra casa cedoI'll take a cab home early
Antes do segundo atoBefore the second act
Essa é a última vezThis is the last time
Vou virar essa páginaI'll turn that page
Saí da abertura bem cedoI left the opening rather early
Antes que eles deixassem o palcoBefore they left the stage
Essa é a última vezThis is the last time
Vou mudar meus caminhosI change my ways
Sem mais amanhãsNo more tomorrows
Estou cheio de ontem vaziosI'm full of empty yesterdays



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryl Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: