Tradução gerada automaticamente

Free Man
Sheryl Crow
Homem Livre
Free Man
Eu vendi minha casa, eu vendi meu carro.I sold my house, I sold my car.
Arrumei um trampo, no bar da Milly.I took a job, At Milly's bar.
Conheci um cara que tava fugindo do governo.I met a man who was running from the government.
Ah, ele quer ser um homem livre, é.Ah, he want's to be a free man, yeah.
Ah, ele quer ser um homem livre, é.Ah, he want's to be a free man, yeah.
Ele me levou, pro acampamento dele.He took me out, to his campsite.
Conheci os amigos, eles pareciam de boa.I met his friends, they seemed alright.
Até que percebi que todo mundo tava bem tenso.Until I noticed everybody seemed real uptight.
Eles só querem ser homens livres agora.They just wanna be free men now.
Eles só querem ser homens livres agora.They just wanna be free men now.
Eles só querem ser homens livres agora.They just wanna be free men now.
Desculpa aí, cara.Pardon me man.
Oh, mas quem é sua mãe,Oh, but who is your mother,
Oh, e ela não disse,Oh, and didn't she say,
Que vocês deveriam se amar.You should love one another.
Ele me mostrou como, carregar uma arma.He showed me how, to load a piece.
Atirar reto, entre os dentes.To shoot it straight, between the teeth.
E a próxima coisa que sei, acho que me apaixonei.And the next thing i know I think I've fallen in love.
E tô vivendo com um homem livre agora.And I'm living with a free man now.
Oh, agora tô cozinhando pro homem livre agora.Oh, now I'm cooking for the free man now.
Ele me levou, na caminhonete velha dele.He took me out, in his old truck.
Ele disse que quem não é branco é uma merda.He told me anyone who ain't white sucks.
Foi aí que percebi que cometi um grande erro.That's when i realised i'd made a big mistake.
Oh, tô fugindo do homem livre agora.Oh I'm running from the free man now.
Oh, tô fugindo do homem livre agora.Oh I'm running from the free man now.
Oh, tô fugindo do homem livre agora.Oh I'm running from the free man now.
Oh, mas desculpa aí, cara.Oh, but pardon me man.
Oh, quem é sua mãe.Oh, who's your mother.
E ela não te ensinou,And didn't she teach you,
Que vocês deveriam se amar.She should love one another.
Certa noite, eu fugi.Late one night, I snuck away.
Pra usar o telefone, pra eu poder dizer.To use the phone, so i could say.
Que eu apreciaria um pouco de governo.I'd appreciate a little bit of government.
Porque tô casada com um homem livre agora.Cause I'm married to a free man now.
Oh, tô casada com um homem livre agora.Oh, I'm married to a free man now.
É, tô casada com um homem livre agora.Yeah I'm married to a free man now.
Bom, tô casada com um homem livre agora.Well I'm married to a free man now.
É, tô casada com um homem livre agora.Yeah I'm married to a free man now.
Oh, tô casada com um homem livre agora.Oh I'm married to a free man now.
Tô fugindo do homem livreI'm running from the free man
Fugindo do homem livre,Running from the free man,
Fugindo do homem livre agora.Running from the free man now.
Oh, tô fugindo do homem livre agora,Oh i'm running from the free man now,
Oh, tô fugindo do homem livre agora.Oh I'm running from the free man now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryl Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: