395px

Viva Comigo

Sheryl Crow

Live With Me

I got nasty habits
I take tea at three
Yes, and the meat I eat for dinner
It must be hung up for a week

My best friend, he shoots water rats
And feeds them to his geese
Don't you think there’s a place for you
In between the sheets?

Come on now, honey
We can build a home for three
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?

And there's a score of harebrained children
They’re all locked in the nursery
They got earphone heads, thеy got dirty necks
They're so twеntieth century

Well, they queue up for the bathroom
'Round about seven thirty-five
Don't you think we need a woman's touch
To make it come alive?

You'd look good pram-pushing
Down the high street
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?

Whoa, the servants they're so helpful, dear
The cook she is a whore
Yeah, the butler has a place for her
Behind the pantry door

The maid, she’s french, she’s got no sense
She's wild for crazy horse
And when she strips, the chauffeur flips
The footman’s eyes get crossed

Don't you think there's a place for us
Right across the street?
Don't you think there’s a place for you
In between the sheets?

Viva Comigo

Eu tenho hábitos estranhos
Eu tomo chá às três
Sim, e a carne que eu como no jantar
Tem que ficar pendurada por uma semana

Meu melhor amigo, ele caça ratos d'água
E os dá para suas gansos
Você não acha que há um lugar pra você
Entre os lençóis?

Vamos lá, querida
Podemos construir um lar para três
Vamos lá, querida
Você não quer viver comigo?

E tem uma porção de crianças malucas
Elas estão todas trancadas no berçário
Elas têm fones de ouvido, têm pescoços sujos
Elas são tão do século vinte

Bem, elas fazem fila para o banheiro
Por volta das sete e trinta e cinco
Você não acha que precisamos do toque de uma mulher
Para fazer isso ganhar vida?

Você ficaria ótima empurrando o carrinho
Pela rua principal
Vamos lá, querida
Você não quer viver comigo?

Uau, os empregados são tão prestativos, querida
A cozinheira é uma vagabunda
É, o mordomo tem um lugar pra ela
Atrás da porta da despensa

A empregada, ela é francesa, não tem juízo
Ela é louca por cavalos selvagens
E quando ela se despede, o chofer fica tonto
Os olhos do criado ficam embaçados

Você não acha que há um lugar pra nós
Bem em frente à rua?
Você não acha que há um lugar pra você
Entre os lençóis?

Composição: