Tradução gerada automaticamente

We Oughta Be Drinkin'
Sheryl Crow
Nós Oughta Be Drinkin
We Oughta Be Drinkin'
É a meio da semanaIt’s the middle of the week
Estou voltando para casaI’m just driving home
O sol está indo para baixo e nada está acontecendoThe sun’s going down and nothing’s going on
Eles jogaram Rio Whiskey, eu a volta por cimaThey played Whiskey River, I turn it up
E de repente me bateu como eu estava com sedeAnd suddenly it hit me how thirsty I was
É somente na quarta-feira, tem que se levantar cedoIt’s only Wednesday night, gotta get up early
E dizer-lhe a verdade, não é que preocupadoAnd tell you the truth, I ain’t that worried
Bout, que agora, então eu acho que eu vou bater o centro e fazer barulhoBout that right now so I think I’m gonna hit downtown and get loud
Bem, é um deles noites, parece que devia estar bebendoWell it’s one of them nights, feels like we oughta be drinkin'
Temos que sair um pouco turbulento que estamos vivendo em uma música countryWe gotta get a little rowdy like we’re living in a country song
Mas algumas noites são feitas para ficar em casaBut some nights are made for staying at home
Sentado no sofá, assistindo TV sozinhoSitting on the couch, watching TV alone
Mas hoje com certeza se sente como se devesse estar bebendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Eu serei amaldiçoadoI’ll be damned
Eu não sou o único aquiI’m not the only one here
Parece que toda a cidade maldita está no clima para uma cervejaLooks like the whole damn town’s in the mood for a beer
Não é o fim de semana, no entanto, até mesmo 2 para 1 noiteIt ain’t the weekend yet, even 2 for 1 night
Porque nós estamos apenas desenhado para que a luz de néon pesado‘Cause we’re just drawn to that heavy neon light
Eu estou feliz que eu odeio o meu trabalhoI’m glad I hate my job
Qual é a sua desculpa?What’s your excuse?
Você tem um coração partido ou você está apenas com sede também?You got a broken heart or are you just thirsty too?
Pode ser qualquer coisaCould be anything
Mas qualquer que seja o casoBut whatever the case
Eu acho que todos nós estamos pensando em ficar com cara de merdaI think we’re all planning on getting shit-faced
Mas é uma daquelas noites, sente-se como se devesse ser bebendoBut it’s one of them nights, feels like we oughta be drinkin
Temos que sair um pouco turbulento que estamos vivendo em uma música countryWe gotta get a little rowdy like we’re living in a country song
Mas algumas noites são feitas para ficar em casaBut some nights are made for staying at home
Sentado no sofá e assistir TV sozinhoSitting on the couch and watching TV alone
Mas hoje com certeza se sente como se devesse estar bebendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Mas algumas noites são feitas para ficar em casaBut some nights are made for staying at home
E rola um grande contundente gordura e assistindo Nashville sozinhoAnd roll a big fat blunt and watching Nashville alone
Mas hoje com certeza se sente como se devesse estar bebendoBut tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Mel hoje com certeza se sente como se devesse estar bebendoHoney tonight it sure feels like we oughta be drinkin
Pois hoje à noite com certeza se sente como se devesse estar bebendoYeah tonight it sure feels like we oughta be drinkin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryl Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: