Tradução gerada automaticamente
On Est Ensemble (feat. Lartiste)
Sheyrine
On Est Ensemble (feat de Lartiste)
On Est Ensemble (feat. Lartiste)
Há quanto tempo remava sem fazê-lo?Combien de temps j'ai ramé sans faire de façon?
As pessoas estão apenas conversando, muito boa liçãoLes gens ne font que parler, très bonne leçon
Quem viu minha perda ou quedaTous ceux qui voyaient ma perte ou ma chute
Até agora, não estava certoJusqu'à présent, n'ont pas eu raison
A única coisa que eles vêem é a parte aparente do icebergLa seule chose qu'ils voient, c'est la partie apparente de l'iceberg
Mas não na parte inferiorMais pas c'qu'y a au fond
Sim não, sim não, eu não vou estar certoOui non, oui non, j'leur donnerai pas raison
Sim não, sim não, só por isso, não vou enlouquecerOui non, oui non, rien qu'pour ça, j'péterai pas les plombs
Sim não, sim não, eu não vou estar certoOui non, oui non, j'leur donnerai pas raison
Sim não, sim não, só por isso, não vou enlouquecerOui non, oui non, rien qu'pour ça, j'péterai pas les plombs
A família, estamos juntos, estamos juntosLa famille, on est ensemble, on est ensemble
Emoção, você sente, eh, estamos juntosL'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble
Quantas vezes eu me vi cair (quanto, quanto?) Estamos juntosCombien d'fois j'me suis vue tomber (combien, combien?) On est ensemble
No entanto, levantei-me, estamos juntosMalgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
Diga a eles Sheyrin, estamos juntos (juntos)Dis-leur Sheyrine, on est ensemble (ensemble)
De janeiro a dezembro (juntos)De janvier à décembre (ensemble)
Dê-lhes tempo, eles entenderão (juntos)Laisse-leur du temps, ils vont comprendre (ensemble)
Na pior das hipóteses, vamos derrubá-los (sim, sim)Au pire, on va les descendre (ouais, ouais)
Diga a eles, o que está estragado (está estragado, está estragado)Dis-leur, qu'c'est gâté (c'est gâté, c'est gâté)
Não alcançará (não alcançará)Ça rattrapera pas (ça rattrapera pas)
Quando estou fora da gaiola, é como Mbappé, é ratatata (é ratatata)Quand j'suis d'vant les cages, c'est comme Mbappé, c'est ratatata (c'est ratatata)
E existem contratos, o ultra, portanto, quilha-tran, descomprimeEt y a les contrats, les ultras donc quille-tran, décompresse
Estaremos lá em nem uma horaOn y s'ra dans même pas une heure
Vou fumar todos eles e nem estou de bom humorJ'vais tous les fumer et j'suis même pas d'humeur
Eles adoram falar demais, mas são apenas rumoresIls aiment trop parler mais c'est que des rumeurs
Minha irmãzinha, estamos juntos porque somos parecidosMa p'tite sœur, on est ensemble parce qu'on se ressemble
Se você cair, eu voltarei, se vencermos, levantamos a taça juntosSi tu tombes, j'te relève, si on gagne, on soulève la coupe ensemble
A família, estamos juntos, estamos juntosLa famille, on est ensemble, on est ensemble
Emoção, você sente, eh, estamos juntosL'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble
Quantas vezes eu me vi cair (quanto, quanto?) Estamos juntosCombien d'fois j'me suis vue tomber (combien, combien?) On est ensemble
No entanto, levantei-me, estamos juntosMalgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
Morcegos, bata nas patas de mimBats, bats les pattes de moi
Fallait, não acreditouFallait, fallait pas y croire
Não aja como se não nos conhecêssemosFais pas comme si on s'connait pas
Nós não temos os mesmos espelhosOn a pas les mêmes miroirs
Nós não temos os mesmos valores, então você não tem tempoOn a pas les mêmes valeurs donc tu disposes sans que j'te donne l'heure
Estou com a mif tão desligada, milênios atrásJ'suis avec la mif donc déguerpis, y a des millénaires
A família, estamos juntos, estamos juntosLa famille, on est ensemble, on est ensemble
Emoção, você sente, eh, estamos juntosL'émotion, tu la ressens, eh, on est ensemble
Quantas vezes eu me vi cair (quanto, quanto?) Estamos juntosCombien d'fois j'me suis vue tomber (combien, combien?) On est ensemble
No entanto, levantei-me, estamos juntosMalgré tout, je me suis relevée (relevée), on est ensemble
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
Estamos juntos, estamos juntos (sim, sim, estamos juntos)On est ensemble, on est ensemble (ouais, ouais, on est ensemble)
A família, estamos juntosLa famille, on est ensemble
Não é um arrendamento de muito que vale cemC'est pas un bail de trop qui vaut cent
Você mediu, nós [?]T'as jaugé, on [?]
É Sheyrine, o bebê artistaC'est Sheyrine, Lartiste babe
Sim, sim, simOuais, ouais, ouais
É uma merda do NuDealIt's a NuDeal shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheyrine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: