Kaerimichi
こうかいなどしないつもりだったのに
koukai nado shinai tsumori datta noni
じぶんをせめつづけたかえりみち
jibun wo semetsudzuketa kaerimichi
きっとあなたなら きっときみならって
kitto anata nara kitto kimi nara tte
すべてをわかってくれるとしんじ
subete wo wakatte kureru to shinji
こころのなかをしゃべりすぎたせい
kokoro no naka wo shaberisugita sei
だれよりあいしてあいされてたのに
dare yori ai shite ai sareteta noni
ふあんでこわくてこわしてしまった ふたつのかげ
fuan de kowakute kowashite shimatta futatsu no kage
はきちがえていた あいすといういみ
hakichigaete ita aisu to iu imi
わかれでしるしかなかったふたり
wakare de shiru shika nakatta futari
じりつしてたのにあまえをおぼえて
jiritsu shiteta noni amae wo oboete
いぞんというすがたにかわっていった
izon to iu sugata ni kawatte itta
きづいたいまさら なにができるだろう
kidzuita imasara nani ga dekiru darou
ORENJIのかぜにせなかをおされて
ORENJI no kaze ni senaka wo osarete
かなしいかおさえゆるしてくれない まぶしいゆうぐれ
kanashii kao sae yurushite kurenai mabushii yuugure
ぼくらはこのさき めぐりあうひとに
bokura wa kono saki meguriau hito ni
もうすこしじょうずにうそをつけるかな
mou sukoshi jouzu ni uso wo tsukeru kana
うちあけずひめるこどくとつよさを
uchiakezu himeru kodoku to tsuyosa wo
ぼくらはどうしていていけるのかな
bokura wa doushite ete ikeru no kana
つきはもうでている
tsuki wa mou dete iru
Caminho de Volta
não era pra eu me sentir assim...
continuava me pressionando no caminho de volta
com certeza se fosse você, com certeza se fosse você
acredito que entenderia tudo
por causa de tanto falar do coração
eu amava mais do que qualquer um
mas a insegurança me quebrou, duas sombras
o significado de amor estava distorcido
só soubemos da separação
mesmo sendo independente, me lembrei de me apegar
me transformei na forma de dependência
percebi tarde demais, o que posso fazer agora...
empurrado pelo vento laranja
nem mesmo um rosto triste me perdoa, um pôr do sol ofuscante
será que conseguiremos enganar um pouco mais
as pessoas que cruzarem nosso caminho a partir de agora?
sem abrir o jogo, escondendo a solidão e a força
como conseguiremos seguir em frente?
a lua já está aparecendo