Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 90

Kaerimichi No Iro

Shibuya HAL

Letra

Cores do Caminho de Casa

Kaerimichi No Iro

Podemos fazer um desvio do ponto para loja de conveniência
ちょっとよりみちでもしていこうか コンビニをゆびさして
chotto yorimichi demo shite ikou ka konbini wo yubisashite

Duas sombras alegremente alinhadas, o que devo comprar hoje?
たのしそうにならぶふたつのかげ きょうはなにをかおうかなんて
tanoshisou ni narabu futatsu no kage kyou wa nani wo kaou ka nante

Quando paro e me viro, vejo muitas laranjas
たちどまりふりむくとめいっぱいのオレンジ
tachidomari furimuku to meippai no orenji

O ponto de ônibus e encostas estão levemente coloridos
バス停も坂道もあわくそめる
basutei mo sakamichi mo awaku someru

Fico inquieto, pois o ardente pôr do Sol parece um bolo quente
ゆうやけのやきいろはホットケーキみたいだってはにかんだ
yuuyake no yakiiro wa hotto keeki mitai datte hanikanda

Rimos enquanto fazemos caretas
そのかおがおかしくてわらいあった
sono kao ga okashikute waraiatta

De mãos dadas e vamos para casa devagar, um passo de cada vez
てをつないでかえろう ゆっくりいっぽずつ
te wo tsunaide kaerou yukkuri ippo zutsu

Combinando nossos passos
ふたりのほはばあわせて
futari no hohaba awasete

Bom dia, boa noite, então até amanhã
おはよう おやすみ それじゃあまたあした
ohayou oyasumi sore jaa mata ashita

Palavras que não consigo dizer, mesmo estando juntos sempre
ずっといっしょにいるのにいえないことば
zutto issho ni iru no ni ienai kotoba

Até dizer obrigado é vergonhoso
ありがとうはてれくさいから
arigatou wa terekusai kara

Então como sempre direi bem-vindo de volta
きょうもかわりにおかえりをいおう
kyou mo kawari ni okaeri wo iou

Havia um cheiro nostálgico no ar, ou é só minha imaginação
どこかなつかしいにおいがしたんだ きっときのせいだけど
dokoka natsukashii nioi ga shitan da kitto kinosei dakedo

Enquanto os dias se encurtavam minhas mangas se esticavam e o céu se misturava com o azul-índigo
ひがみじかくなったぶん そでがのびてそらにあいいろがまざった
hi ga mijikaku natta bun sode ga nobite sora ni aiiro ga mazatta

Pintado como se perseguisse o ponto de perto ônibus da ladeira
おいかけるようにそめてくバス停のつぎはさかみち
oikakeru you ni someteku basutei no tsugi wa sakamichi

Nós dois seguimos passo a passo
ふたりのあるいたあとをたどって
futari no aruita ato wo tadotte

Com cores azul-cobalto e laranja, até os fogos de artifício ficam tímidos fora de época
こばるといろとオレンジできせつはずれのはなびだってはにかんだ
kobaruto iro to orenji de kisetsu hazure no hanabi datte hanikanda

Seu rosto parece mais maduro desde aquele dia
そのかおはあのひよりおとなびていた
sono kao wa ano hi yori otonabiteita

Vamos dar as mãos e ir um pouco mais depressa
てをつないでかえろう ちょっとかけあしで
te wo tsunaide kaerou chotto kakeashi de

Enquanto corremos para casa
いえまできょうそうをしながら
ie made kyousou wo shinagara

Obrigado, desculpe, posso dizer isso?!
ありがとう ごめんね それはいえるのに
arigatou gomen ne sore wa ieru no ni

Podemos parecer iguais, mas somos diferentes
きっとおんなじだけどちがうんだ
kitto onnaji dakedo chigaun da

Ah, pensei que nossos dias seriam sempre assim
ああこんなひびがつづくんだとそうおもっていたんだ
aa konna hibi ga tsuzukun da to sou omotteitan da

Acho que não vão ser
いつかなんてこないんだと
itsuka nante konain da to

Eu sei que o mais importante é o hoje
わかってるよだけどいまはたいせつはきょうに
wakatteru yo dakedo ima wa taisetsu wa kyou ni

Só me deixe ficar mais um pouco
もうすこしだけいさせて
mou sukoshi dake isasete

É perceptivo, mas imperceptível
あたりまえなんだけどあたりまえじゃないんだ
atarimae nan dakedo atarimae janain da

Os passos e a distância dos dois
ふたりのほはばもきょりも
futari no hohaba mo kyori mo

O calor das mãos que seguramos
つないだてのぬくもり それはたいおんじゃなくて
tsunaida te no nukumori sore wa taion janakute

Sempre, sempre foi mais que isso
ずっともらってたもの
zutto moratteta mono

De mãos dadas vamos para casa devagar, um passo de cada vez
てをつないでかえろう ゆっくりいっぽずつ
te wo tsunaide kaerou yukkuri ippo zutsu

Combinando nossos passos
ふたりのほはばあわせて
futari no hohaba awasete

Bom dia, boa noite, então até amanhã
おはよう おやすみ それじゃあまたあした
ohayou oyasumi sore jaa mata ashita

Palavras que não consigo dizer, mesmo estando juntos sempre
ずっといっしょにいるのにいえないことば
zutto issho ni iru no ni ienai kotoba

Dizer obrigado é vergonhoso
ありがとうはてれくさいから
arigatou wa terekusai kara

Então como sempre direi bem-vindo de volta
きょうもかわりにおかえりをいおう
kyou mo kawari ni okaeri wo iou

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Shibuya HAL. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Medrano e traduzida por Dazai. Legendado por Dazai. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shibuya HAL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção