Tradução gerada automaticamente

Mind Of Myth
Shield Of Wings
Mente do mito
Mind Of Myth
Noiva velada, eu me casei com a guerraVeiled bride, I have wed with war
E se afastou do escudo das árvoresAnd turned away from the shield of trees
Sozinho na tempestade do destinoAlone into destiny's storm
Se eu não morrer, como posso renascer?If I do not die, how can I be reborn?
Mente do mitoMind of myth
Segurando o presente de nossos ancestraisHolding our ancestors' gift
Das madeiras envelhecidasFrom the woods aged old
O fogo vestiu a colina da tumbaFire dressed the tomb's knoll
E nas cinzas, devo encontrar o novo caminhoAnd in the ash, I must find the new path
Despido no frioUnclothed into the cold
Shade uma vez escondeu meu peito desgastadoShade once hid my weathered chest
Atado com sangue ruim e marcado por cicatrizes de carneLaced with bad blood and marked by scarred flesh
Quebrando o bloqueio ósseo, raspando a podridão remendadaBreaking the bone lock, scraping the patched rot
Afastado da lenta decadência, deixando o conforto da segurançaGone away from slow decay, leaving safety's comfort
Ira cansada, peso tão sombrioTired wrath, weight so somber
Pois o chicote tem gosto de servo amargoFor the whip tastes bitter servant
Mas chegou a hora de escalar o pináculoBut hour's come to climb the spire
Perto da paz da unidadeNear to the peace of oneness
Mergulhou fundo, o domínio da juventude não é maisDelved deep, youth's hold is no longer
Velho albatroz em pedaçosOld albatross asunder
Que a fel fique livreMay the gall go free
Partindo com o outro frágilParting with the frail other
Oh, palavras amargas, eu detesto o custoOh, sour words, I loathe the cost
No entanto, eu me agarro às minhas próprias falhasYet I take hold of my own faults
Saboreou o chicote, pagou de volta a perdaSavored the lash, paid back the loss
Agora eu só peço perdãoNow I only ask for forgiveness
Wayfarer uma vez preso em pedraWayfarer once trapped in stone
Uma melodia suaviza o golpe vitalA melody softens the vital blow
Mente do mitoMind of myth
Segurando o presente de nossos ancestraisHolding our ancestors' gift
Das madeiras envelhecidasFrom the woods aged old
Voltado para o SignificativoAimed towards the Meaningful
E nas cinzas devo encontrar um novo caminhoAnd in the ash I must find a new path
Despido no frioUnclothed into the cold
Através da fumaça da colina daquela tumba distanteThrough the smoke of that distant tomb's knoll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shield Of Wings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: