Tradução gerada automaticamente
Time To Make History (Full version)
Shihoko Hirata
Hora de fazer história (versão completa)
Time To Make History (Full version)
É uma guerra lá fora todos os dias
It's a war out there everyday
Você não pode se esconder disso, tem que jogar
You can't hide from it, gotta play
Pelas regras
By the rules
Jogue com calma
Play it cool
Tenho que rir na cara
Gotta laugh in the face
Da triste desgraça
Of the sad disgrace
Quando seus amigos e inimigos olham
When your friends and foes look
Igual em face disso
Alike on the face of it
Eles sentiram falta de sua história
They missed their history
Mas eles lutam por um lugar nele
But they fight over place in it
Sim, eles lutam por um lugar nele
Yeah they fight over place in it
Atingido pelo tempo
Hard-hit by the times
É assim que sua vida passa
That's just how your life goes by
Eu sei que não é sua culpa você diz
I know it's not your fault you say
Mas não tem outro jeito
But there ain't no other way
Então vá em frente
So step on up to the plate
Conheça seu destino
Meet your fate
Caminhando direto para o covil dos leões
Walkin' straight on into the lions lair
Suba, chegue ao prato
Step on up, up to the plate
Porque isso não é um jogo
Cause this ain't no game
É hora de fazer história, sim!
It's time to make history yeah!
Você afunda, você cai, você quebra
You sink, you fall, you break down
E você acha que não pode levar
And you think you can't take
Mais uma rodada
One more round
Mas algo quase mal
But something almost evil
Continua te deixando acordado
Keeps getting you up
Algo com raiva Algo profundo
Something angry Something deep
Algo preso em seu intestino
Something stuck in your gut
Algo te dizendo
Something telling you
Você não pode desistir
You can not give up
Você não pode desistir
You can not give up
Então você luta contra os tempos
So you fight the times
É assim que passam as suas horas
That's just how your hours go by
Em combate, nós rolamos e cavalgamos
In combat we roll & ride
Leve suas perdas em seu ritmo
Take your losses in your stride
Então vá em frente
So step on up to the plate
E se você cair
And if you fall
Levante-se, levante-se como uma fênix, esse é o seu destino
Get up, rise like a phoenix, that's your fate
Suba, chegue ao prato
Step on up, up to the plate
É sua última chance agora
It's your last chance now
É hora de fazer história hoje!
It's time to make history today!
Então vá em frente
So step on up to the plate
Conheça seu destino
Meet your fate
Caminhando direto para o covil dos leões
Walkin' straight on into the lions lair
Suba, chegue ao prato
Step on up, up to the plate
Porque isso não é um jogo
Cause this ain't no game
É hora de fazer história, sim!
It's time to make history yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shihoko Hirata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: