395px

A Princesa Sereia Despida

Shiina Hekiru

Hadaka no Princess Mermaid

さめた[FURI]でうみへおよぎだしてみたけど
Sameta [FURI] de umi e oyogidashite mita kedo
どうしようもないほどさびしくておぼれそうああ
doushiyo monai hodo sabishikute oboresou aa

[HETA]なつよがりはやくきづいてよ
[HETA] na tsuyogari hayaku kizuite yo
どうしてそんなに[ANATA]はよゆうなの
doushite sonnani [ANATA] wa yoyuu na no?

はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
ぬれたこころつないで
nureta kokoro tsunai de
ふさがれた[KISU]がなみだほどくよ
fusagareta [KISU] ga namida hodoku yo
あいとあいせなかあわせ
ai to ai senaka awase

なぜかへんな[KOTO]はよくおぼえているのに
Nazeka henna [KOTO] wa yoku oboeteiru no ni
いつもかんじんな[KOTO]はすなもじでしょああ
itsumo kanjin na [KOTO] wa suna moji desho aa

"わかってる...\"ってわかってないのよ
"Wakatteru..." tte wakatte nai no yo
ゆらめくおもいなみまにさらわれそう
yurameku omoi namimani saraware sou

はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
だきかかえてつれさって
dakikakaete tsuresatte
そのうでのなかであつくとかして
sono ude no naka de atsuku tokashite
まぶしいなつをかんじて
mabushii natsu wo kanjite

はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
ぬれたこころつないで
nureta kokoro tsunai de
ふさがれた[KISU]がなみだほどくよ
fusagareta [KISU] ga namida hodoku yo
きのうよりもそばにいて
kinou yorimo soba ni ite

あしたあさがきても
Ashita asa ga kite mo
またあしたがきても
mata ashita ga kite mo
きっとよりそいあえるよね
kitto yorisoi aeru yo ne

A Princesa Sereia Despida

Sameta [FURI] de mar, eu tentei nadar
mas tá tão solitário que tô quase me afogando, ah...

[HETA] essa coragem boba, percebe logo
por que você tá tão tranquilo assim?

A [PRINCESA SEREIA] despida
com o coração molhado, se conectando
um [BEIJO] bloqueado, as lágrimas escorrem
amor e amor, costas coladas

Por algum motivo, coisas estranhas eu lembro bem
mas sempre as coisas que sinto são só areia, ah...

"Eu sei..." mas na verdade não sei não
sentimentos tremidos, quase me levando embora

A [PRINCESA SEREIA] despida
me abraça e me leva
dentro dos seus braços, derretendo quente
sentindo o verão brilhante

A [PRINCESA SEREIA] despida
com o coração molhado, se conectando
um [BEIJO] bloqueado, as lágrimas escorrem
mais perto de você do que ontem

Mesmo que amanhã chegue
e que amanhã chegue de novo
com certeza vamos nos encontrar, né?

Composição: