Hanabi
にぎやかなまつりのおと とおくひびいている
Nigiyakana matsuri no oto tooku hibiiteiru
あたたかいよるのくうき ゆっくりたちこめて
atatakai yoru no kuuki yukkuri tachi komete
[BERANDA] でひじつきながらきょねんのことおもいだす
[BERANDA] de hiji tsuki nagara kyonen no koto omoidasu
ふたりよみせのひとのなみをおよいだの
futari yomise no hito no nami wo oyoida no
てをつないで
te wo tsunaide
いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
そらにさいたはなびを
sora ni saita hanabi wo
まぶたの奥きえない
mabuta no oku kienai
やさしかったあのえがお
yasashikatta ano egao
きなれないゆかただしてあれこれまよったひ
Kinarenai yukata dashite arekore mayotta hi
はじめてのじぶんいつもあなたにみせたくて
hajimete no jibun itsumo anata ni misetakute
まちのあかりがうるんでる
Machi no akari ga urunderu
あなたはどうしてるかな
anata wa doushiteru kana
やみにきらめきがちらばって
yami ni kirameki ga chirabatte
おもかげをてらしだすの
omokage wo terashi dasu no
いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
あかくさいたはなびを
akaku saita hanabi wo
あなたもまたどこかで
anata mo mata dokoka de
おなじときをすごしてる
onaji toki wo sugoshiteru
いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
そらにさいたはなびを
sora ni saita hanabi wo
そっとながすなみだも
sotto nagasu namida mo
てんにのぼれあざやかに
ten ni nobore azayaka ni
Fogos de Artifício
O som do festival animado ecoa longe
O ar quente da noite vai se acomodando
[BERANDA] enquanto a lua brilha, lembro do ano passado
Nós dois navegamos na multidão da loja
De mãos dadas
Agora estou sozinha, observando
Os fogos de artifício que florescem no céu
Aquela expressão suave
Ainda não desapareceu dos meus olhos
Vestindo um yukata que não consigo usar direito, me perdi
Quero mostrar a você, pela primeira vez, quem eu realmente sou
As luzes da cidade estão piscando
O que será que você está fazendo agora?
A escuridão brilha com um brilho
Ilumina as lembranças que tenho de você
Agora estou sozinha, observando
Os fogos de artifício que explodem em vermelho
Você também, em algum lugar, está
Vivendo o mesmo momento
Agora estou sozinha, observando
Os fogos de artifício que florescem no céu
As lágrimas que escorrem suavemente
Sobem ao céu, vibrantes e claras