395px

Kalliope

Akiko Shikata

Kalliope

dikaiosuni pio megaloprepē apo ton ánemo
agápi pio vathiá apo tin thálassa
mátia pu vlepune
ton kuklo tis aperantosunis tu krónu

tasogare no iro ni somari madoromu sekai
ikuta no tsuyoku kirameku inochi no musubi-tachi

hakanaki sadame no sono kiseki tataete
utagoe yo hibike kaze ni nose

anata no tomoshibi no mukumori omoidasu
misora wo aogeba matataku hoshi ni tsumugu negai
orikasa naru rekishi nagareru toki no naka
futatabi meguriaeru sono hi made kono uta kanadete

trawudēste yia tin omorfiá tis thnitēs zoís
ekthiáste ton ánthropo
o opoíos echi kratísi tin agápi tu ke klei

yorokobi afureru nami ni umareru hikari
madoeru kokoro wo terasu itsukushimi no egao

izumi wa shitataru omoide wo tataete
kanashimi no oto ga tsuzuku yoi

anata no tomoshibi de kono mune wo iyashite
yasuragi no neiro ataete okure yoru no yume ni
nanatsu no umi wo koe daichi wo tsutsumikomu
atataka na yurikago no merodii wo mouichido kikasete

taeru kotonaku uta wo sasageru
urei no sono ni itsuka hanahiraku hi made

anata no tomoshibi no mukumori omoidasu
misora wo aogeba matataku hoshi ni tsumugu negai
orikasa naru rekishi nagareru toki no naka
futatabi meguriaeru sono hi made kono uta kanadete

fones pu trawudáne tin agápi
pu den xethoriázi pote
fones pu trawudáne ke aplōnonte
tulíwun ta pánta
lexis haragmenes apo tadákiila
pernáne apo stoma se stoma parea me ta dákria

Kalliope

justiça mais grandiosa que o vento
amor mais profundo que o mar
olhos que veem
o ciclo da eternidade do tempo

no crepúsculo, o herói de um mundo adormecido
muitas vidas brilhando intensamente, laços de vida

o efêmero milagre desse destino, eu celebro
canta, ecoa, leve como o vento

sua luz me faz lembrar
quando olho para o céu, um desejo se entrelaça nas estrelas
na história que se desdobra com o tempo
até o dia em que nos encontrarmos novamente, esta canção ressoe

trazendo a beleza da vida efêmera
revelando o ser humano
aquele que mantém seu amor e o esconde

luz que nasce das ondas da alegria
ilumina o coração que brilha com um sorriso gentil

a fonte derrama memórias em celebração
o som da tristeza continua a noite

cura este coração com sua luz
trazendo a melodia da paz para os sonhos da noite
atravessando o mar de verão, envolvendo a terra
me faça ouvir novamente a suave melodia do berço

dedico uma canção sem fim
até que um dia a tristeza floresça

sua luz me faz lembrar
quando olho para o céu, um desejo se entrelaça nas estrelas
na história que se desdobra com o tempo
até o dia em que nos encontrarmos novamente, esta canção ressoe

vozes que cantam sobre o amor
nunca esquecerão
vozes que cantam e se entrelaçam
abraçando tudo
palavras que se libertam da tristeza
saem da boca e se encontram com as lágrimas

Composição: Akiko Shikata