Transliteração e tradução geradas automaticamente

HanaKisou
Akiko Shikata
Dança da Saia Branca
HanaKisou
Dança a saia branca
Danza la falda bianca
Danza la falda bianca
No céu amplo, brincalhona
ネ ランピオ チェル スケルツォサ
Ne l'ampio ciel scherzosa
Depois no chão se posa
ポイ スル テッレン シ ポザ
Poi sul terren si posa
Cansada, dança a saia branca
スタンカ、ダンザ ラ ファルダ ビアンカ
Stanca, danza la falda bianca
Atedonaku, só você, enquanto vagueia
アテドナク タダ キミ ワ サマヨイナガラ
Atedonaku tada kimi wa samayoinagara
O coração frio faz tremer, o céu se ilumina
ヒエタ ココロ オ フルワセ テン オ アオイダ
Hieta kokoro wo furuwase ten wo aoida
O pássaro do crepúsculo, do alto céu, traz a hora
シュウエン ノ トリ ガ タカイ ソラ カラ トキ オ ツゲ
Shuuen no tori ga takai sora kara toki wo tsuge
Neste mundo fechado, nós nos encontramos de novo
トザレタ セカイ デ ボクラ ワ マタ メグリアウ
Tozasareta sekai de bokura wa mata meguriau
Te deixando tudo, na cidade que congela
キミ オ ウバイサル ソノ スベテ オ イテツク マチ ニ ステ
Kimi wo ubaisaru sono subete wo itetsuku machi ni sute
Vamos juntos, de mãos dadas, para o lugar onde a longa tristeza acaba
ナガイ カナシミ ノ オワル バショ エ カタク テ オ ツナギカケテ ユコウ
Nagai kanashimi no owaru basho e kataku te wo tsunagikakete yukou
Como uma flor que se despedaça em branco
シロク チリソグ ハナ ノ ヨウニ
Shiroku chiriisogu hana no youni
A neve vermelha cai sem parar sobre a vida
アカク ナガレル イノチ ノ ウエ ニ ユキ ワ トメドナク フリツモル
Akaku nagareru inochi no ue ni yuki wa tomedonaku furitsumoru
Neste caminho de prata que se estende sem fim
ハテシナク ツズク コノ ハクギン ノ ミチ
Hateshinaku tsudzuku kono hakugin no michi
Sonhei com o amanhã em uma esperança frágil
アワク ハカナイ キボウ ニ アス オ ユメミタ
Awaku hakanai kibou ni asu wo yumemita
O pássaro que traz a primavera conta as gotas de lágrimas
ハル ツゲ ノ トリ ワ ナミダ ノ シズク カゾエツツ
Haru tsuge no tori wa namida no shizuku kazoetsutsu
Cantando, lança a canção que se repete eternamente
トワ ニ クリカエサセル ルテン オ ナゲイテ ウタウ
Towa ni kurikaesaseru ruten wo nageite utau
Esse sentimento que te ama, mesmo que guie a escuridão
キミ オ イツクシム ソノ オモイ ガ ヤミ オ ミチビイテモ
Kimi wo itsukushimu sono omoi ga yami wo michibiitemo
Agora entrego meu ser apenas ao coração que não se mancha
ツミ ニ ケガレナキ ココロ ダケ ニ イマ ミ オ ユダネイキル
Tsumi ni kegarenaki kokoro dake ni ima mi wo yudaneikiru
Neste mundo solto, separado do divino
カミ ニ ミハナサレタ コノ セカイ
Kami ni mihanasareta kono sekai
Deixe a dança da brisa se soltar, acordando a neve com luz
カザハナ ノ マイ ニ トキハナタレ ユキドケ ニ メザメ ヒカリサス
Kazahana no mai ni tokihanatare yukidoke ni mezame hikarisasu
Toda vida que nasce e perece é uma flor que brota na planície
ホロビユク ウマレイズル スベテ ノ イノチ ワ セツゲン ニ サク ハナ
Horobiyuku umareidzuru subete no inochi wa setsugen ni saku hana
Uma pequena flor no terrário
ハコニワ ノ チイサナ ハナ
Hakoniwa no chiisana hana
Como um branco fantasma, balança ao vento
マルデ シロイ マボロシ ノ ヨウニ カゼ ニ ユラレル ママ
Marude shiroi maboroshi no youni kaze ni yurareru mama
Na alegria e na tristeza, brilhando, envolto, o tempo flui.
ヨロコビ ニ カナシミ ニ カガヤイテ ツツマレ トキ ワ ナガレル
Yorokobi ni kanashimi ni kagayaite tsutsumare toki wa nagareru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akiko Shikata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: