Transliteração e tradução geradas automaticamente

Singing the Stars ~ Hoshiyomi
Akiko Shikata
Cantando as Estrelas ~ Hoshiyomi
Singing the Stars ~ Hoshiyomi
Nós, sim, somos um eco distante
Wee yea ra ene foul enrer
Wee yea ra ene foul enrer
Nós, sim, somos uma canção que se espalha
Wee yea ra ene hymme syec mea
Wee yea ra ene hymme syec mea
Nos olhos perdidos, dentro de mim
とりのこされたひとみの奥に
Torinokosareta hitomi no oku ni
A garota que vive abraçando a solidão
孤独を抱いて生きる少女は
Kodoku wo daite ikiru shoujo wa
Conta as luzes das estrelas errantes
はぐれた星の光を数え
Hagureta hoshi no hikari wo kazoe
Tremeu seu corpo na escuridão da noite
夜の闇に身を震わせた
Yoru no yami ni mi wo furuwaseta
Com delicadeza, você acariciou meu cabelo e disse
やさしく神を撫でてあなたは言った
Yasashiku kami wo nadete anata wa itta
Seque suas lágrimas, agora cante pra mim
その涙を拭ってさあ歌を歌ってごらん
Sono namida wo nugutte saa uta wo utatte goran
A melodia clara que ressoa no céu estrelado
星空に響き渡る清らかな調べ
Hoshizora ni hibikiwataru kiyorakana shirabe
Seu nome é a melodia
あなたの名前はメロディー
Anata no namae wa merodii
Uma luz que brilha no coração
心に刺す光
Kokoro ni sasu hikari
Envolvendo a tristeza
悲しみを包み込んで
Kanashimi wo tsutsumikonde
Tece os sonhos
夢を紡ぎ出す
Yume wo tsumugidasu
Um presente de Deus
神様の贈り物
Kamisama no okurimono
Uma vida sem forma
形のない命
Katachi no nai inochi
Nós, sim, somos uma canção que se espalha
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
Was yea ra hymme mea ks maya gyen yeal
As pessoas continuam a cantar
人は想いを伝えるために
Hito wa omoi wo tsutaeru tameni
Levando seus sentimentos pelo vento
風に乗せて歌い続ける
Kaze ni nosete utaitsudzukeru
Com um sorriso suave, você disse
やさしく微笑みかけあなたは言った
Yasashiku hohoemikake anata wa itta
Se você esqueceu a esperança, preste atenção no que ouve
希望を忘れたならほら耳を澄ましてごらん
Kibou wo wasureta nara hora mimi wo sumashite goran
Uma melodia nostálgica que vem de algum lugar
どこからか聞こえてくる懐かしい調べ
Doko kara ka kikoetekuru natsukashii shirabe
Seu nome é a melodia
あなたの名前はメロディー
Anata no namae wa merodii
Uma luz que conecta os corações
心つなぐ光
Kokoro tsunagu hikari
Quando você sussurrou suavemente, um lembrete do tempo
あなたがそっと囁いた時の忘れ物
Anata ga sotto sasayaita toki no wasuremono
A felicidade sutil sempre está aqui
ささやかな幸せはいつでもここにある
Sasayakana shiawase wa itsudemo koko ni aru
Nós, sim, somos um eco distante
Was yea ra Wee yea ra
Was yea ra Wee yea ra
Uma canção que se espalha
chs hymmne
chs hymmne
Uma canção que se espalha
chs frawr
chs frawr
Uma canção que se espalha
chs yor
chs yor
No céu, sim.
en chs ar ciel ya
en chs ar ciel ya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akiko Shikata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: