Transliteração e tradução geradas automaticamente

Meimu
Akiko Shikata
Meimu
Meimu
navegando pelo céu cinza
にびいろのそらをわたり
nibiiro no sora wo watari
os pescadores sonham com o mar
みずとりはうみをゆめみる
mizutori wa umi wo yumemiru
sombras caem na penumbra
うすやみにおちるかげ
usuyami ni ochiru kage
solidão e memórias se espalham
あれはてのこどくときおく
arehate no kodoku to kioku
olhos pequenos de criança
おさなちいさきめは
osana no chiisaki me wa
perambulam em busca de um berço
ゆりかごをもとめさまよう
yurikago wo motome samayou
caminhos tortuosos e espinhosos
うらろじにいばらみち
uraroji ni ibaramichi
os passos ecoam como uma canção de anjo
くつおとはせいじゃのかなで
kutsuoto wa seija no kanade
perdendo a forma na retidão
かたちなくしてゆくただしさに
katachi nakushite yuku tadashisa ni
esculpido, eu escolho dançar em oração
けずりとられぼくはえらびいのりおどる
kezuritorare boku wa erabi inori odoru
um barco que te leva não deve se perder
きみをのせてこぎだすふねがまよわないように
kimi wo nosete kogidasu fune ga mayowanai you ni
que a luz no fundo das ondas nos faça adormecer
ふかくながれるなみのそこにひかりをだいてねむろう
fukaku nagareru nami no soko ni hikari wo daite nemurou
as mãos frias da cor do tempo
ときいろのつめたいては
tokiiro no tsumetai te wa
capturam a voz do contador de histórias
かたりべのこえをつむとり
kataribe no koe wo tsumitori
a lua que se ergue no horizonte
こうしどにかかるつき
koushido ni kakaru tsuki
os sons da história começam a se desenhar
たまおとはれきしをえがく
tamaoto wa rekishi wo egaku
os fios do destino se entrelaçam
からみつくさだめのふりこたち
karamitsuku sadame no furiko-tachi
as cidades distorcidas me dão vida e cantam
ゆがむまちはぼくにあたえうばいうたう
yugamu machi wa boku ni atae ubai utau
para que eu possa purificar tudo que te faz triste
きみをかなしませるすべてをきよめるように
kimi wo kanashimaseru subete wo kiyomeru you ni
vamos buscar o arco-íris que não se apaga neste vento forte
つよくかぜのふくこのくにでけせないにじをさがそう
tsuyoku kaze no fuku kono kuni de kesenai niji wo sagasou
os fios do destino se entrelaçam
からみつくさだめのふりこたち
karamitsuku sadame no furiko-tachi
as cidades que afundam nos escolhem e nos criam
しずむまちがきみとぼくをえらびつくる
shizumu machi ga kimi to boku wo erabi tsukuru
para que eu possa brilhar neste mundo que te envolve
きみをかかげるこのせかいでほこれるように
kimi wo kakageru kono sekai de hokoreru you ni
vamos adornar a manhã eterna no alto da montanha do deserto
とおくさばくのおかのうえではてないあさをかざろう
tooku sabaku no oka no ue de hatenai asa wo kazarou
neste país onde o vento sopra forte
つよくかぜのふくこのくにで
tsuyoku kaze no fuku kono kuni de
vamos buscar o arco-íris que não se apaga
けせないにじをさがそう
kesenai niji wo sagasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akiko Shikata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: