395px

A Corola

Akiko Shikata

La Corolle

De la mèr celadon devant du vent
Je m'oriente tranquillement du nos jours
Dans la terre lapis-lazulliétendu
Je n'oublierais pas sa voix, m'appele (La corolle)

La corolle, Ma corolle
Notre princess, petiete princess
Ma corolle petites corolle
La couronne des fleurs, la plus belle

Sur le ciel azure derrière du vent (tôt au tard)
Je s'imagine, il est dans la foule des gens, presses
J'ai vu son bateau en papier (Sa bravour)
J'ai touché sa shausseur en soie, (fréquemment)

Lorceque je compte des Étoiles
Lorceque je trouve la voile
Lorceque le joyeau dormira pacifiquement
Lorcequ'un piere est aux bois
Lorcequ'il réclolte une perle
Lorceque la gloire du matin éclot,
plus tard au Printemps

La corolle est toujours mon espoir
Le Sol revidi est mon courage
Sur le courant d'Air
Je m'ensuivrai
Moi, je m'ensuivrai
Soin au fil de la lumière

La corolle, Ma corolle
Notre princess, petiete princess
Ma corolle petites corolle
La couronne des fleurs, la plus belle

Quoqu'il traversait,
Les Sept Merveille du Mond
Il n'est pas de Passage,
Pas de passage au mon pays
Je suis partie a la chasse au Arc en Ciel
Avec mon filet, Sans rancune

Lorceque je compte des Étoiles
Lorceque je trouve la voile
Lorceque le joyeau dormira pacifiquement
Lorcequ'un piere est aux bois
Lorcequ'il réclolte une perle
Lorceque la gloire du matin éclot,
plus tard au Printemps

Lorcequ'on offre l'Hortensia
A Patrie, des fleurs, des fleurs,
L'Oiseau rouge
Etait pariti sans que person
Ne l'ait vu
L'Oiseau rouge
Ne reviendra, plus

A Corola

Do mar celadon diante do vento
Eu me oriento tranquilamente nos nossos dias
Na terra de lápis-lazúli estendida
Não esquecerei sua voz, me chamando (A corola)

A corola, Minha corola
Nossa princesa, pequena princesa
Minha corola, pequenas corolas
A coroa das flores, a mais linda

No céu azul atrás do vento (tarde ou cedo)
Eu me imagino, ele está na multidão apressada
Vi seu barco de papel (Sua bravura)
Toquei seu sapato de seda, (frequentemente)

Quando conto as Estrelas
Quando encontro a vela
Quando a joia dorme pacificamente
Quando uma pedra está na floresta
Quando ele colhe uma pérola
Quando a glória da manhã brota,
mais tarde na Primavera

A corola é sempre minha esperança
O Sol renascente é minha coragem
Sobre a corrente de Ar
Eu seguirei
Eu, eu seguirei
Cuidado com o fio da luz

A corola, Minha corola
Nossa princesa, pequena princesa
Minha corola, pequenas corolas
A coroa das flores, a mais linda

Embora ele tenha atravessado,
As Sete Maravilhas do Mundo
Não há Passagem,
Não há passagem para meu país
Eu fui à caça do Arco-Íris
Com minha rede, Sem ressentimentos

Quando conto as Estrelas
Quando encontro a vela
Quando a joia dorme pacificamente
Quando uma pedra está na floresta
Quando ele colhe uma pérola
Quando a glória da manhã brota,
mais tarde na Primavera

Quando se oferece a Hortênsia
À Pátria, flores, flores,
O Pássaro vermelho
Partiu sem que ninguém
O visse
O Pássaro vermelho
Não voltará, mais

Composição: Shikata Akiko